Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "parlement veel moeite " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou het Parlement niet veel moeite kosten om meer informatie te krijgen over de werking van het politiesysteem.

Avec très peu d'efforts, le Parlement pourrait obtenir beaucoup plus d'informations sur le fonctionnement du système policier.


We hebben in het Europees Parlement vastgesteld dat Rusland zonder al te veel moeite nucleair afval aanvaardt dat Europa zelf niet kan wegwerken.

Au parlement européen, nous avions constaté que la Russie acceptait, sans être trop regardante, des déchets nucléaires que l'Europe elle-même n'arrivait pas à évacuer.


Het zou het Parlement niet veel moeite kosten om meer informatie te krijgen over de werking van het politiesysteem.

Avec très peu d'efforts, le Parlement pourrait obtenir beaucoup plus d'informations sur le fonctionnement du système policier.


Het is een succes voor mijn fractie, omdat de Sociaal-Democratische Fractie in het Europees Parlement veel moeite heeft gedaan om een evenwicht tot stand te brengen tussen de economische noodzakelijkheden die we niet kunnen uitvlakken en de milieuverplichtingen waaraan we allemaal moeten voldoen.

Elle constitue une réussite pour mon groupe, parce que le groupe socialiste du Parlement européen a fait de gros efforts pour préserver un équilibre entre les nécessités économiques, que nous ne pouvons pas ignorer, et les obligations environnementales, que nous devons tous respecter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dialoog was weliswaar constructief en de Commissie heeft veel moeite gedaan om de werkgroepen te informeren over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement, maar helaas heeft de dialoog er niet toe geleid dat de Commissie veel aandacht besteedde aan de verzoeken van onze commissie of aan de door het Parlement aangenomen resoluties ; het standpunt van het Parlement kwam slechts sporadisch naar voren in de ontwerpmaatregelen tot tenuitvoerlegging die de Commissie aan het bestuurscomité van het DCI voorl ...[+++]

Même si ce dialogue a été constructif, et si la Commission a consenti d’importants efforts pour informer les groupes de travail concernant le suivi accordé aux recommandations du Parlement, il n’a malheureusement pas suffi pour décider la Commission à tenir compte de bon nombre des demandes de notre commission ou des résolutions adoptées par le Parlement. Ainsi, la position du Parlement n’a que rarement été reflétée dans les projets de mesures d’exécution proposés par la Commission au comité de gestion de l’ICD.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.

– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli.


Feit is dat als wij Frankrijk, uit hoofde van het ontwerpprotocol nr. 36, de mogelijkheid bieden over te gaan tot het benoemen van EP-leden binnen het nationale parlement − waardoor het zonder veel moeite zijn gezicht kan redden −, wij daadwerkelijk het risico lopen de fundamentele regel te overtreden die bepaalt dat de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moeten worden gekozen.

Or, avec le projet de protocole 36, en offrant la possibilité à la France de procéder à la désignation de députés au sein de l’Assemblée nationale − lui permettant ainsi de sauver la face à peu de frais −, nous risquons en réalité d’enfreindre la règle fondamentale selon laquelle les membres du Parlement européen sont élus au suffrage universel direct.


Mevrouw Breyer heeft zich zeer veel moeite getroost en ook in de beraadslagingen veel kunnen verwezenlijken van wat het Parlement wilde.

Mme Breyer s’est donné beaucoup de mal et a pu imposer un grand nombre des exigences du Parlement lors de la négociation.


Hij ontbond toen met één pennetrek de met veel moeite opgebouwde democratische instellingen in dit land (Parlement, politieke partijen, onafhankelijke vakbonden, burger-gouverneurs, .).

Il dissout alors d'un trait de plume les institutions démocratiques mises sur pied avec beaucoup de peine dans ce pays (Parlement, partis politiques, syndicats indépendants, gouverneurs civils.).


In april 1993 zond de Commissie de Raad en het Parlement een mededeling waarin de aandacht werd gevestigd op de ruime beschikbaarheid van stoffen voor (al dan niet illegaal) gebruik als groeibevorderaar, en ook op het feit dat de Lid-Staten er niet of slechts met veel moeite zijn in geslaagd afdoende maatregelen te treffen om dit gebruik tegen te gaan.

La Commission a ultérieurement présenté au Conseil et au Parlement, en avril 1993, une communication appelant l'attention sur le fait que des substances utilisables (illégalement) comme facteurs de croissance étaient disponibles un peu partout et que certaines déficiences et difficultés empêchaient les États membres de prendre des contre-mesures efficaces.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parlement veel moeite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement veel moeite' ->

Date index: 2025-10-07
w