Art. 2. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2001/98/
EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor o
nderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeens
...[+++]chappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 17 juin 2016
entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concerna
nt la transposition dans la législation des prestations familiales de la dire
ctive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique a
...[+++]utorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un Etat membre.