Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Kirgistan
Kirgizische Republiek
Kirgizië
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Samenwerkingskomité Europese Gemeenschappen-Kirgizië

Vertaling van "parlement van kirgizië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


Kirgistan | Kirgizië | Kirgizische Republiek

la République kirghize | le Kirghizstan


Interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Kirgizië, anderzijds

Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République kirghize, d'autre part


Samenwerkingskomité Europese Gemeenschappen-Kirgizië

Comité de coopération CE-Kirghistan




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het memorandum van overeenstemming en de leningsovereenkomst zijn eind 2014 ondertekend en in februari 2015 door het parlement van Kirgizië bekrachtigd.

Le protocole d’accord et la convention de prêt ont été signés à la fin de l'année 2014 et ratifiés par le parlement kirghize en février 2015.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, het parlement van Kirgizië en de president van Kirgizië.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission européenne et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au parlement du Kirghizstan ainsi qu'au président du Kirghizstan.


Op 18 juni heeft het parlement van Kirgizië een resolutie aangenomen die de procureur-generaal oproept om de populaire nieuwswebsite Fergana.ru te blokkeren.

Le 18 juin, le parlement du Kirghizistan a adopté une résolution qui invite le procureur général a bloquer le site d'informations très populaire Ferghana.ru.


1) Het is een spijtige zaak dat het Kirgizische parlement op 26 mei laatstleden de beslissing nam om de heer Kimmo Kiljunen, hoofd van de onderzoekscommissie van Kirgizië, de Kyrgyzstan Inquiry Commission (KIC), de toegang te weigeren tot Kirgizië, “omdat hij foutieve of valse informatie over de gebeurtenissen van juni 2010 aan de internationale gemeenschap heeft gegeven”. Deze beslissing komt het transitieproces niet ten goede.

1) La décision adoptée par le Parlement kirghize le 26 mai dernier interdisant à Kimmo Kiljunen, le chef de la commission d’enquête du Kirghizstan, la Kyrgyzstan Inquiry Commission (KIC), d’entrer au Kirghizstan, « pour avoir fourni des informations biaisées et fausses sur les événements de juin 2010 à la communauté internationale » est une décision regrettable, qui ne contribuera pas au processus de transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waterloop Rode Kruis Verenigde Staten Afghanistan Rusland bescherming van het water geopolitiek Tadzjikistan hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid motie van het Parlement internationale rol van de EU verontreiniging van de waterlopen Turkmenistan rechten van de mens internationale waterweg Kirgizië politieke situatie drinkwater Centraal-Azië grensoverschrijdende verontreiniging China Kazachstan Oezbekistan persvrijheid

cours d'eau Croix-Rouge États-Unis Afghanistan Russie protection des eaux géopolitique Tadjikistan haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité résolution du Parlement rôle international de l'UE pollution des cours d'eau Turkménistan droits de l'homme voie d'eau internationale Kirghizstan situation politique eau potable Asie centrale pollution transfrontière Chine Kazakhstan Ouzbékistan liberté de la presse


11. neemt kennis van het redelijk vreedzame verloop van het grondwettelijk referendum in Kirgizië op 27 juni 2010; benadrukt het feit dat de terugkeer naar een grondwettelijke orde en de rechtsstaat van cruciaal belang is voor de stabilisering van de situatie in het land op lange termijn; onderstreept het feit dat de volgende parlementverkiezingen (voorlopig gepland voor oktober 2010) moeten zorgen voor de grondwettelijke basis voor een regering die zowel grote legitimiteit als ruime steun van de bevolking geniet; verzoekt daarom de autoriteiten van Kirgizië onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om de aanzienlijke tekortkomingen die het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE heeft vastgesteld op tijd vo ...[+++]

11. prend acte du déroulement plutôt pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin 2010 au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient assurer la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirghizstan à prendre des mesures immédiates et résolues en vue de remédier, d'ici aux prochaine ...[+++]


11. neemt kennis van het redelijk vreedzame verloop van het grondwettelijk referendum in Kirgizië op 27 mei 2010; benadrukt het feit dat de terugkeer naar een grondwettelijke orde en de rechtsstaat van cruciaal belang is voor de stabilisering van de situatie in het land op lange termijn; onderstreept het feit dat de volgende parlementverkiezingen (voorlopig gepland voor oktober 2010) moeten zorgen voor de grondwettelijke basis voor een regering die zowel grote legitimiteit als ruime steun van de bevolking geniet; verzoekt daarom de autoriteiten van Kirgizië onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om de aanzienlijke tekortkomingen die het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE heeft vastgesteld op tijd voo ...[+++]

11. prend acte du déroulement plutôt pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin 2010 au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient assurer la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirghizstan à prendre des mesures immédiates et résolues en vue de remédier, d'ici aux prochaine ...[+++]


7. verwelkomt het vreedzame verloop van het grondwettelijk referendum in Kirgizië op 27 juni; benadrukt dat de terugkeer naar een constitutionele orde en de rechtsstaat van cruciaal belang is voor de stabilisering van de situatie in het land op lange termijn; onderstreept dat de volgende parlementverkiezingen (voorlopig gepland voor oktober 2010) de grondwettelijke basis moeten scheppen voor een regering die zowel grote legitimiteit als brede steun onder de bevolking geniet; dringt er daarom bij de autoriteiten van Kirgizië op aan onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om de door het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE geconstateerde aanzienlijke tekortkomingen vóór de komende parlementsverkiezingen t ...[+++]

7. se félicite du déroulement pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient offrir la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirghizstan à prendre des mesures immédiates et résolues en vue de remédier, avant les prochaines élections l ...[+++]


Resolutie van het Europees Parlement van 8 juli 2010 over de situatie in Kirgizië;

Résolution du Parlement européen du 8 juillet 2010 sur la situation au Kirghizistan ;


Resolutie van het Europees Parlement van 6 mei 2010 over de situatie in Kirgizië;

Résolution du Parlement européen du 6 mai 2010 sur la situation au Kirghizistan ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement van kirgizië' ->

Date index: 2021-11-28
w