Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement toestemming verleent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds mogen de lidstaten niet autonoom overgaan tot ondertekening en bekrachtiging van de overeenkomst, aangezien het hier overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) om een exclusieve bevoegdheid van de EU gaat, tenzij de Raad, op voorstel van de Commissie en na goedkeuring van het Europees Parlement, toestemming verleent.

Par ailleurs, les États membres ne sont pas habilités à décider de manière autonome de signer ou de ratifier le projet d'accord, car celui-ci traite d'un sujet qui est de la compétence exclusive de l'Union, comme le dispose l'article 3, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à moins d'y être autorisés par le Conseil, sur proposition de la Commission et après approbation du Parlement européen.


De externe controle alsook de rapportage worden verzekerd door het feit dat alle ontvangsten en uitgaven die op dit fonds geboekt worden, afhankelijk zijn van de toestemming die het parlement jaarlijks verleent in het kader van de stemming van de algemene uitgavenbegroting en van de rijksmiddelenbegroting.

Le contrôle externe ainsi que le rapportage sont assurés par le fait que toutes les recettes et toutes les dépenses enregistrées sur ce fonds dépendent de l’autorisation que donne annuellement le Parlement dans le cadre du vote du budget général des dépenses et du budget des voies et moyens.


Ik twijfel niet aan de toezegging van het Europees Parlement zelf om dit vraagstuk hoog op zijn beleidsagenda te houden bij de evaluatie van handelsovereenkomsten, voordat het hiervoor eventueel toestemming verleent.

Je suis convaincu que le Parlement européen respectera son engagement de maintenir cette problématique parmi ses priorités politiques lors de l'évaluation des accords commerciaux, avant de donner son approbation.


Overeenkomstig artikel 329, lid 1, van het Verdrag van Lissabon (VWEU), is de goedkeuring van het Parlement nodig voordat de Raad toestemming verleent om nauwere samenwerking tussen verschillende lidstaten aan te gaan.

Conformément à l'article 329, paragraphe 1, du traité de Lisbonne (TFUE), l'approbation du Parlement doit nécessairement être obtenue avant que le Conseil puisse accorder l'autorisation de lancer une coopération renforcée entre plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. stelt met verbijstering vast dat commissievergaderingen buiten Brussel, Straatsburg en Luxemburg per jaar € 1.144.530 kosten; dringt erop aan dat commissies ten hoogste één "buiten"-vergadering per jaar mogen houden, dat in dergelijke gevallen moet worden aangetoond waarom de commissie niet in een van de vestigingsplaatsen kan vergaderen, en dat het Bureau van het Parlement toestemming verleent;

54. s'étonne de ce que le coût des réunions de commissions tenues en dehors de Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg se chiffre à 1 144 530 euros par an; demande que les commissions se voient imposer un maximum d'une réunion "extérieure" par an et qu'elles soient tenues de justifier cette réunion en indiquant pour quelle raison elles ne peuvent se réunir en un des trois lieux de travail, la réunion extérieure devant en outre obtenir l'autorisation du Bureau du Parlement;


53. stelt met verbijstering vast dat commissievergaderingen buiten Brussel, Straatsburg en Luxemburg per jaar € 1.144.530 kosten; dringt erop aan dat commissies ten hoogste één "buiten"-vergadering per jaar mogen houden, dat in dergelijke gevallen moet worden aangetoond waarom de commissie niet in een van de vestigingsplaatsen kan vergaderen, en dat het Bureau van het Parlement toestemming verleent;

53. s'étonne de ce que le coût des réunions de commissions tenues en dehors de Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg se chiffre à 1 144 530 euros par an; demande que les commissions se voient imposer un maximum d'une réunion "extérieure" par an et qu'elles soient tenues de justifier cette réunion en indiquant pour quelle raison elles ne peuvent se réunir en un des trois lieux de travail, la réunion extérieure devant en outre obtenir l'autorisation du Bureau du Parlement;


Om dit te kunnen doen is het noodzakelijk dat het Europees Parlement zijn ondersteuning voor het Prince-programma voortzet en toestemming verleent voor een verhoging van de overeenkomstige middelen.

À cette fin, il est nécessaire que le Parlement européen continue d'apporter son soutien indéfectible au programme PRINCE et autorise l'augmentation de sa dotation.


Art. 21. De Vlaamse Gemeenschap verleent hierbij, overeenkomstig artikel 8 en 9 van het decreet, onder voorbehoud van de goedkeuring van de begroting door het Vlaams Parlement, een subsidiebelofte die gelijk is aan .euro, het bedrag van de gecumuleerde trekkingsrechten waarvoor aan de VGC toestemming tot gebruik is verleend door de Vlaamse regering, overeenkomstig de bepalingen van het decreet en van deze beleidsovereenkomst.

Art. 21. Sous réserve de l'approbation du budget par le Parlement flamand, la Communauté flamande octroie, conformément aux articles 8 et 9 du décret, une promesse de subvention égale à .euros, ce qui est le montant des droits de tirage cumulés pour lesquels la VGC est autorisée par le Gouvernement flamand à les utiliser, conformément aux dispositions du décret et du présent contrat de gestion.


Art. 22. De Vlaamse Gemeenschap verleent hierbij, overeenkomstig artikel 8 en 9 van het decreet, onder voorbehoud van de goedkeuring van de begroting door het Vlaams Parlement, een subsidiebelofte die gelijk is aan .euro, het bedrag van de gecumuleerde trekkingsrechten waarvoor aan de stad toestemming tot gebruik is verleend door de Vlaamse regering, overeenkomstig de bepalingen van het decreet en van deze beleidsovereenkomst.

Art. 22. Sous réserve de l'approbation du budget par le Parlement flamand, la Communauté flamande octroie, conformément aux articles 8 et 9 du décret, une promesse de subvention égale à .euros, ce qui est le montant des droits de tirage cumulés pour lesquels la ville est autorisée par le Gouvernement flamand à les utiliser, conformément aux dispositions du décret et du présent contrat de gestion.




Anderen hebben gezocht naar : parlement toestemming verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement toestemming verleent' ->

Date index: 2023-07-03
w