Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement sprak toen » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement sprak toen zijn ernstige bezorgdheid uit over de sociale en milieugevolgen van de voorstellen inzake zelfafhandeling en loodsen.

Le Parlement est très préoccupé par les conséquences sociales et environnementales possibles des propositions pour l'auto-assistance et le pilotage.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van onze commissie, de heer Deprez, sprak namens velen van ons in dit Parlement toen hij zei dat dit geen verslag was over deelbelangen of een verslag van links, maar een verslag van mevrouw Buitenweg, dat zeer doordacht, gevoelig en afgewogen is waar het om mensen gaat.

– (EN) Monsieur le Président, le président de notre commission, M. Deprez, a parlé au nom d’un grand nombre d’entre nous au sein de ce Parlement lorsqu’il a affirmé que ce rapport n’était pas un rapport relatif à des intérêts particuliers ni un rapport de la gauche, mais un rapport de Mme Buitenweg, un rapport plein d’attention, de sensibilité et de compromis à l’égard des personnes.


Het probleem was dat het juist de gebieden concurrentievermogen, groei, onderwijs, innovatie en onderzoek waren die met name het slachtoffer werden toen de Raad de ambitie temperde die uit het voorstel van de Commissie en het Parlement sprak en besloot de “club van 1 procent” te volgen.

Le problème, lorsque le Conseil a revu à la baisse l’ambition de la proposition de la Commission et du Parlement et lorsqu’il a décidé de suivre le «club du 1 %», c’est que les domaines les plus sévèrement sacrifiés sont précisément la compétitivité, la croissance, l’éducation, l’innovation et la recherche.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts benadrukken dat de Voorzitter van het Parlement, de heer Pöttering, volkomen gelijk had toen hij zei dat hij op persoonlijke titel sprak.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste préciser que le Président du Parlement, M. Poettering, avait tout à fait raison de déclarer qu’il s’exprimait en son propre nom.


(a) Uitgaande van deze beginselen stelt de commissie vast, dat de heer Gollnisch, toen hij tijdens de persconferentie van 11 oktober 2004 zijn mening te kennen gaf, niet sprak "in de uitoefening van zijn ambt" als lid van het Europees Parlement.

(a) Sur la base de ces principes, la commission constate que, lorsque M. Gollnisch a exprimé son opinion pendant la conférence de presse du 11 octobre 2004, il n'usait pas de sa liberté d'expression "dans l'exercice de ses fonctions" de député au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement sprak toen' ->

Date index: 2023-08-12
w