Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Vergaderplaats van het Parlement
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-naleving kan gevolgen hebben voor het bedrag van de uiteindelijke toegekende toelage; § 10. erop toezien dat zij de partners of onderaannemers waarmee zij samenwerken dezelfde verplichtingen opleggen dan die zijzelf hebben tegenover de verschillende voornoemde instanties en hen te verzoeken zich te richten naar de administratieve en financiële regels van toepassing op de federale programmering en die voortvloeien uit zowel de Europese als de nationale reglementering en, in meer bepaald, maar niet limitatief, uit de verordening (EU) Nr. 514/2014 van het Europees Parlement ...[+++]

Ce non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la subvention finalement allouée ; § 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec lesquels ils collaborent, les mêmes obligations qu'ils ont eux-mêmes envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les prier de se conformer aux règles administratives et financières applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 et du règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement e ...[+++]


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]

Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du financement, pour la durée de sa suspension, de tout sportif ou de tout membre du personnel d'encadrement du sportif qui a violé des règles antidopage; 6° poursuivre rigoureusement toutes les violations potentiel ...[+++]


Het Parlement speelt een cruciale rol bij de begrotingsprocedure en het systeem van eigen middelen voor een optimale uitvoering van de EU-begroting. De Commissie zal nauw met het Parlement samenwerken om alle sectorale wetgeving vast te stellen die de EU nodig heeft om een meerjarige begroting voor groei en modernisering te kunnen uitvoeren.

Le rôle que jouera le Parlement dans les efforts déployés pour obtenir un budget et des ressources propres à la hauteur de la tâche à accomplir contribuera de façon déterminante à maximiser les résultats que le budget de l'UE permettra d'atteindre, et la Commission collaborera étroitement avec le Parlement pour arrêter toute la législation sectorielle qui permettra à l'UE d'exécuter un budget pluriannuel favorable à la croissance et axé sur la modernisation.


Daarrond kunnen we uiteraard samenwerken om te komen tot een voorstel dat behandeld kan worden in het Parlement.

Nous pouvons naturellement collaborer pour arriver à une proposition à soumettre au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van belang dat het Parlement en de minister op een gecoördineerde manier samenwerken, wil men al te grote en moeilijk beheersbare ontevredenheid vermijden.

Il y a un intérêt de collaboration coordonné entre le Parlement et le ministre pour éviter des insatisfactions trop grandes et difficilement gérables.


De Nederlandstalige Vrouwen en het Platform Resolutie 1325 willen graag samenwerken met het Parlement, niet alleen binnen het kader van het Platform, maar ook binnen de structuren van Kamer en Senaat.

Le Nederlandstalige Vrouwenraad et la Plate-forme Résolution 1325 aimeraient collaborer avec le Parlement, pas seulement dans le cadre de la Plate-forme mais aussi à l'intérieur des structures de la Chambre et du Sénat.


De Raad zal in de nabije toekomst een gedetailleerde technische bespreking wijden aan het voorstel en in het kader van de gewone wetgevingsprocedure nauw met het Europees Parlement samenwerken teneinde het nieuwe SAP-kader zo spoedig mogelijk in te voeren.

Le Conseil procèdera dans un proche avenir à un examen technique détaillé de la proposition et travaillera en étroite concertation avec le Parlement européen dans le cadre de la procédure législative ordinaire afin de mettre en place aussi rapidement que possible le nouveau cadre du SPG.


Het voorzitterschap zal nauw met het Parlement samenwerken om vorderingen te maken met voorstellen inzake het gebruik van PNR‑gegevens en met de maatregel betreffende het Europees onderzoeksbevel (EOB).

La présidence collaborera étroitement avec le Parlement pour faire progresser les propositions concernant l'utilisation des données des dossiers passagers (PNR) et la mesure relative à la décision d'enquête européenne.


Het voorzitterschap zal ook nauw met het Europees Parlement samenwerken om vorderingen te maken met het voorstel betreffende het Europees onderzoeksbevel in strafzaken.

La présidence travaillera également en étroite collaboration avec le Parlement européen pour faire progresser la proposition concernant la décision d'enquête européenne en matière pénale.


Het zal met het Europees Parlement samenwerken met betrekking tot de richtlijn inzake het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures, en het zal alles in het werk stellen om een akkoord te bereiken over de voorgestelde verordening inzake de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken.

Elle coopèrera avec le Parlement européen en ce qui concerne la directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et mettra tout en œuvre pour parvenir à un accord sur la proposition de règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des décisions de protection en matière civile.


w