Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ook duidelijk en concreet iets had » (Néerlandais → Français) :

Ik zou echter liever hebben gezien dat u als Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement ook duidelijk en concreet iets had gezegd over de dingen die de geheime dienst daar doet.

J’aurais cependant voulu vous entendre, en tant que groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, dire quelque chose de clair et de précis sur les actes de la police secrète en Ukraine.


Concreet zal de Commissie de op een duidelijke scheiding van bevoegdheden gebaseerde voorwaarden voor de oprichting van deze organen in het kader van een interinstitutioneel akkoord aan het Parlement en de Raad voorleggen.

Concrètement, la Commission soumettra au Parlement et au Conseil, dans le contexte d'un accord interinstitutionnel, un encadrement des conditions de création de ces agences, basé sur les principes d'une claire séparation des responsabilités.


De Commissie trok haar verzoek om advies van het Hof in nadat het Europees Parlement duidelijk had gemaakt dat het de ontwerpovereenkomst niet kon aanvaarden.

Elle a toutefois retiré sa demande d’avis dont elle avait saisi la Cour après que le Parlement eut fait savoir qu’il ne pouvait pas approuver le projet d’accord.


Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justi ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquié ...[+++]


de Commissie en de lidstaten iets doen aan de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water en dat zij de kwaliteit van hun stroomgebiedbeheersplannen verbeteren door afzonderlijke maatregelen te beschrijven en deze voldoende duidelijk en concreet te maken op operationeel niveau; en

la Commission et les États membres devraient remédier aux retards affectant la mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau et améliorer la qualité de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques en décrivant les différentes mesures et en les rendant suffisamment claires et concrètes au niveau opérationnel;


Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet ...[+++]

Le débat de ce soir n’a certainement pas été stérile, parce que Mme Győri a clairement affirmé que le Conseil attachait beaucoup d’importance à la clause dont nous discutons, qui est la clef du débat politique d’aujourd’hui, et qu’il était prêt à trouver un accord tourné vers l’avenir, plutôt que tourné vers le passé, avec la Commission et le Parlement afin d’apporter de vraies réponses à nos concitoyens.


Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.

En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.


Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.

Le Parlement a envoyé un signal clair et concret indiquant qu'il revenait à présent à Frontex et aux États membres d'éliminer l'inefficacité, les promesses non tenues et le retard que nous avons connu l'année passée.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb tegen de resolutie over de toekomst van octrooien gestemd omdat volgens mij het Europees Parlement een duidelijke boodschap de wereld in had moeten sturen en had moeten zeggen dat wij communautaire regels voor een Europees octrooi willen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté contre la résolution sur les actions futures dans le domaine des brevets, car j’estime que le Parlement européen aurait dû envoyer un message clair réclamant des dispositions communautaires dans le domaine des brevets européens.


De begrotingsplannen voor 2004 die in september aan het Parlement zijn voorgelegd voorzien een iets grotere vermindering van het conjunctuurgezuiverde tekort dan het minimum van 0,5 procentpunt van het BBP dat de Raad in juni had aanbevolen.

Les plans budgétaires pour 2004 soumis au Parlement en septembre prévoient de réduire le déficit corrigé des variations conjoncturelles dans des proportions légèrement supérieures au montant minimum de 0,5 point de pourcentage du PIB recommandé par le Conseil en juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ook duidelijk en concreet iets had' ->

Date index: 2021-03-05
w