Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode

Vertaling van "parlement onze verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Gedragscode | Praktische handleiding betreffende de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement

Code de bonne conduite | Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wellicht was hier geen andere mogelijkheid dan ze hoogdringend door het parlement te laten goedkeuren, gelet op onze verplichtingen in het kader van de Europese Unie.

Au vu de nos obligations dans le cadre de l'Union européenne, il n'y avait sans doute pas d'autre possibilité que de les faire adopter dans l'urgence par le Parlement.


1) Mijn administratie, die zowel op Belgisch vlak als bij de Internationale Arbeidsorganisatie hard heeft gewerkt met het oog op de aanneming van Verdrag nr. 189 betreffende het huispersoneel, is op dit ogenblik bezig, conform onze wettelijke verplichtingen tegenover de Internationale Arbeidsorganisatie, de mededeling aan het parlement van dit nieuwe internationaal instrument voor te bereiden.

1) Mon administration, qui a beaucoup travaillé sur le plan belge et de l'Organisation internationale du travail (OIT) en vue de l'adoption de la Convention n°189 sur les travailleuses et travailleurs domestiques, prépare en ce moment, conformément à nos obligations constitutionnelles envers l'OIT, la soumission de ce nouvel instrument au Parlement.


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen van de dienst internationaal humanitair recht (per jaar, sinds de oprichting van de dienst en tot en met ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'évolution annuelle des moyens en personnel du service de droit international humanitaire depuis sa création ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de Ombudsman is als instelling rechtstreeks verbonden met de Commissie verzoekschriften. Alleen op die manier is hij opgewassen tegen zijn taken, en kunnen wij als Europees Parlement onze verplichtingen nakomen jegens de Europese burgers, die het recht hebben om de grote familie van de Europese Unie om bijstand en bescherming te vragen.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’institution du Médiateur, qui est directement liée à la commission des pétitions afin de garantir sa capacité à réagir en toute circonstance, ainsi que les obligations du Parlement européen à l’égard des citoyens et le droit des citoyens à demander protection à la famille étendue de l’Union européenne, nous chargent de responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Vooruitlopend op de aanstaande conferentie van de partijen, die van 28 november tot 9 december in Montreal zal worden gehouden, dringt het Parlement erop aan dat het we alle prioriteit moeten geven aan onze verplichtingen om de uitstoot na 2012 terug te dringen. Deze verplichtingen zijn vastgelegd in het Protocol van Kyoto bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over Klimaatveran ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) À la veille de la prochaine conférence des parties de Montréal, qui aura lieu du 28 novembre au 9 décembre, le Parlement insiste sur la nécessité d’accorder la priorité absolue aux pourparlers sur les engagements de réduction d’émissions pour l’après-2012 découlant du protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, lequel est entré en vigueur le 16 février 2005 et a été ratifié par 152 pays et organisations régionales.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Vooruitlopend op de aanstaande conferentie van de partijen, die van 28 november tot 9 december in Montreal zal worden gehouden, dringt het Parlement erop aan dat het we alle prioriteit moeten geven aan onze verplichtingen om de uitstoot na 2012 terug te dringen. Deze verplichtingen zijn vastgelegd in het Protocol van Kyoto bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over Klimaatverand ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la veille de la prochaine conférence des parties de Montréal, qui aura lieu du 28 novembre au 9 décembre, le Parlement insiste sur la nécessité d’accorder la priorité absolue aux pourparlers sur les engagements de réduction d’émissions pour l’après-2012 découlant du protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, lequel est entré en vigueur le 16 février 2005 et a été ratifié par 152 pays et organisations régionales.


Het moge duidelijk zijn dat het idee om bij het verlagen van de begroting van het Parlement verder te gaan dan de limiet van 20 procent voor ons volstrekt onaanvaardbaar is, gelet op onze verplichtingen en, vooral, op de uitbreiding van onze bevoegdheden.

Il est donc évident pour nous que l’idée d’abaisser le budget du Parlement en dessous des 20% n’est pas supportable eu égard à nos engagements et, surtout, à l’élargissement de nos compétences.


Wij moeten echter ook onze verplichtingen nakomen en onze overtuigingen trouw blijven. Mijns inziens bewijzen wij de Tunesiërs een dienst indien wij hen duidelijk maken dat dit Parlement de ontwikkelingen in de politieke situatie en in de samenleving van het land altijd met grote aandacht zal volgen, los van de goede economische resultaten.

Mais nous devons également respecter nos engagements et nos convictions et je crois que c'est rendre service aux Tunisiens que de les convaincre que notre Parlement sera toujours extrêmement attentif au développement de la situation politique et de la société civile dans leur pays, indépendamment des bons résultats économiques.


Voor de bibliotheek van het Parlement hadden we een ernstige achterstand ten opzichte van onze verplichtingen, zodat we de uitgaven hiervoor nu hebben moeten optrekken tot 211.000 euro.

Pour la bibliothèque du parlement nous avons un sérieux retard sur nos obligations. Nous avons donc porté la dépense à 211.000 euros.


Zo zullen de wetten op de interlandelijke adoptie, de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen, de wet betreffende de delinquentie door minderjarigen gepleegd, tijdens deze legislatuur voor het parlement worden gebracht en worden getoetst aan onze internationale verplichtingen.

Ainsi, les lois sur l’adoption internationale, sur la protection pénale des mineurs d’âge, la loi relative aux actes de délinquance commis par des mineurs d’âge, seront déposées devant le parlement au cours de cette législature et mises en conformité avec nos obligations internationales.




Anderen hebben gezocht naar : gedragscode     parlement onze verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement onze verplichtingen' ->

Date index: 2025-02-02
w