Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement onze tekst " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D1386 - EN - Besluit nr. 1386/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 inzake een nieuw algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” Voor de EER relevante tekst // BESLUIT Nr. 1386/2013/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 20 november 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D1386 - EN - Décision n ° 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 relative à un programme d’action général de l’Union pour l’environnement à l’horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION N - 1386/2013/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 20 novembre 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Besluit nr. 1386/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 inzake een nieuw algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” Voor de EER relevante tekst

Décision n ° 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 relative à un programme d’action général de l’Union pour l’environnement à l’horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement informeren dat het amendement dat door de rapporteur, mevrouw Kolarska-Bobińska, is ingediend, onze tekst en de betekenis van onze tekst voldoende overeenstemt met de stemming van gisteren over het verslag-Rapkay.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais informer l’Assemblée que l’amendement présenté par la rapporteure, Mme Kolarska-Bobińska, permet d’aligner suffisamment notre texte sur le vote d’hier sur le rapport Rapkay.


Ik wil uw rapporteur, de heer Degutis, graag complimenteren met het werk dat hij heeft verricht, en ik wil de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Paolo Costa, bedanken, evenals alle leden van deze commissie, want ik moet toegeven dat het Parlement onze tekst beslist verbeterd heeft.

Je tiens à saluer le travail effectué par votre rapporteur, M. Degutis, et à remercier le président de la commission des transports et du tourisme, M. Paolo Costa, ainsi que tous les membres de cette même commission car, je n’hésite pas à le dire, le Parlement a bien amélioré notre texte.


Ik wil uw rapporteur, de heer Degutis, graag complimenteren met het werk dat hij heeft verricht, en ik wil de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, de heer Paolo Costa, bedanken, evenals alle leden van deze commissie, want ik moet toegeven dat het Parlement onze tekst beslist verbeterd heeft.

Je tiens à saluer le travail effectué par votre rapporteur, M. Degutis, et à remercier le président de la commission des transports et du tourisme, M. Paolo Costa, ainsi que tous les membres de cette même commission car, je n’hésite pas à le dire, le Parlement a bien amélioré notre texte.


Ik zeg het nog eens zonder omhaal: de werkzaamheden van het Parlement hebben onze tekst verbeterd.

Je le redis très simplement, le travail du Parlement a amélioré notre texte.


Ik zeg het nog eens zonder omhaal: de werkzaamheden van het Parlement hebben onze tekst verbeterd.

Je le redis très simplement, le travail du Parlement a amélioré notre texte.


Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1° en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de verkiezingen van het Europese Parlement, van de federale Wetgevende Kamers, van de Vlaamse Raad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementsco ...[+++]

Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1, 1° et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy; Sur ...[+++]


Moet België zijn standpunt in dit dossier niet herzien, gezien de grote terughoudendheid, de onthouding van Duitsland en Oostenrijk, de betwisting door talrijke Europese instanties, waaronder de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het negatief advies van onze commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer bij de vorige versie van het akkoord en de niet-raadpleging van diezelfde commissie over de huidige versie ervan, gezien de grenzen en gevaren die het akkoord inhoudt inzake proportionaliteit, het meedelen van gegevens betreffende de religieuze overtuiging of de gezondheid, en profiling, en ten slotte op gro ...[+++]

Étant donné les nombreuses réserves - abstention de l'Allemagne et de l'Autriche, remises en question par de nombreuses institutions européennes, dont le contrôleur européen de la protection des données, avis négatif de notre commission de Protection de la vie privée sur la précédente version de l'accord et non-consultation de cette même commission au sujet de la version actuelle - et les limites et les dangers que présente cet accord en termes de proportionnalité, de transfert de données relatives aux convictions religieuses ou à la santé, et de profilage, et considérant que ce texte pourrait être refusé lors du vote en séance plénière du Parlement européen, ...[+++]


Onze fractie is van mening dat de tekst waarover we vandaag gaan stemmen een interessante vooruitgang is ten opzichte van de resolutie van het parlement van de Franse Gemeenschap, omdat de verantwoordelijkheid van de Turkse autoriteiten in de repressie van de pers beter wordt omschreven.

Au nom de mon groupe, j'estime que le texte que l'on va voter aujourd'hui représente une avancée intéressante par rapport à la résolution du parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, et ce dans le sens d'une meilleure identification de la responsabilité des autorités turques dans le processus de répression à l'égard de la presse.




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement     grenzen van onze     eer relevante tekst     wil het parlement     onze     onze tekst     parlement onze tekst     parlement     parlement hebben onze     hebben onze tekst     europese parlement     voordracht van onze     besluit gevoegde tekst     advies van onze     parlement de tekst     tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement onze tekst' ->

Date index: 2025-09-06
w