8. wenst dat de lidstaten ervoor zorgen en zich ervan vergewissen dat er nationaal geen juridische leemte bestaat en dat de communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming ook van toepassing is op de centrale banken; verzoekt de lidstaten de resultaten van dit onderzoek toe te zenden aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement;
8. invite instamment les États membres à vérifier et à veiller qu'il n'existe pas de vide juridique au niveau national et que la législation communautaire en matière de protection des données s'applique également aux banques centrales; demande aux États membres de transmettre le résultat de ces vérifications à la Commission, au Conseil et au Parlement européen;