Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "parlement om vastberaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vroeg de regering dan ook " vastberaden haar doel inzake de institutionele hervorming verder na te streven, met name in de zin van een uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, in de zin van een versterking van de bevoegdheden en van het initiatiefrecht van de Europese Commissie, die meer dan ooit het supranationale belang van Europa moet blijven vertolken, en vooral in de zin van een veralgemening van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Europese Raad " .

Il invitait en conséquence le gouvernement " à poursuivre fermement l'objectif de réforme institutionnelle, notamment dans le sens d'un accroissement des pouvoirs du Parlement européen, dans le sens d'un renforcement des compétences et du droit d'initiative de la Commission européenne qui doit rester plus que jamais la voix de l'intérêt supranational de l'Europe, et surtout dans le sens d'une généralisation du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen " .


Verwijzend naar het vastberaden optreden van het Belgisch Parlement ten gunste van een efficiënte controle op de wapenhandel, inzonderheid de wet van 5 augustus 1991, waarvan artikel 4 de uitvoer van wapens verbiedt naar landen waarvan de interne situatie verontrustend is, en de wet van 9 maart 1995 houdende verbod op de antipersoonsmijnen;

Rappelant l'action déterminée du Parlement belge en faveur d'un contrôle efficace du commerce des armes, notamment la loi du 5 août 1991 dont l'article 4 interdit l'exportation d'armes vers des pays dont la situation interne est troublée, et la loi du 9 mars 1995 interdisant les mines antipersonnel;


Verwijzend naar het vastberaden optreden van het Belgisch Parlement ten gunste van een efficiënte controle op de wapenhandel, inzonderheid de wet van 5 augustus 1991, waarvan artikel 4 de uitvoer van wapens verbiedt naar landen waarvan de interne situatie verontrustend is, en de wet van 9 maart 1995 houdende verbod op de antipersoonsmijnen;

Rappelant l'action déterminée du Parlement belge en faveur d'un contrôle efficace du commerce des armes, notamment la loi du 5 août 1991 dont l'article 4 interdit l'exportation d'armes vers des pays dont la situation interne est troublée, et la loi du 9 mars 1995 interdisant les mines antipersonnel;


Verwijzend naar het vastberaden optreden van het Belgisch Parlement ten gunste van een efficiënte controle op de wapenhandel, inzonderheid de wet van 5 augustus 1991, waarvan artikel 4 de uitvoer van wapens verbiedt naar landen waarvan de interne situatie verontrustend is, en de wet van 9 maart 1995 houdende verbod op de antipersoonsmijnen;

Rappelant l'action déterminée du Parlement belge en faveur d'un contrôle efficace du commerce des armes, notamment la loi du 5 août 1991 dont l'article 4 interdit l'exportation d'armes vers des pays dont la situation interne est troublée, et la loi du 9 mars 1995 interdisant les mines antipersonnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is buitengewoon ingenomen met het feit dat het Europees Parlement zo vastberaden is vooruitgang te boeken met de onderhandelingen over de richtlijn inzake asielprocedures.

La Commission accueille favorablement l’engagement du Parlement européen de poursuivre les négociations sur la directive sur les procédures d’asile.


Het is ook de taak van het Europees Parlement om vastberaden te strijden tegen de verfoeilijke handel in menselijke organen.

Il incombe également au Parlement européen de lutter avec détermination contre ce commerce abject que constitue le trafic d’organes humains.


Mevrouw de Voorzitter, het Europees Parlement moet vastberaden optreden om het tegen de Hongaren gerichte terrorisme in Noord-Servië een halt toe te roepen.

Madame la Présidente, le Parlement européen devrait prendre une mesure ferme pour mettre un terme aux actes terroristes commis en Serbie à l’encontre des Hongrois.


En het Parlement moet vastberaden, heel vastberaden, blijven volharden in de onvoorwaardelijke verdediging van de vrijheid.

Il doit continuer de se montrer ferme, très ferme dans sa défense sans relâche de la liberté.


3. spreekt tegenover de Commissie zijn waardering uit over de mate waarin de in Qatar tot stand gekomen overeenkomsten de door het Europees Parlement vastgestelde prioriteiten weerspiegelen en erkent dat de Raad de onderhandelingen van de Commissie en de nauwe samenwerking met de delegatie van het Europees Parlement op vastberaden wijze heeft gesteund;

3. félicite la Commission de la correspondance entre les accords conclus au Qatar et les priorités énoncées par le Parlement, et donne acte à la fois des efforts déterminés du Conseil pour appuyer les négociations menées par la Commission et de la coopération étroite entre la Commission et la délégation parlementaire;


De Wereldgezondheidsorganisatie, het Europees Parlement en de Raad van Europa werken aan een rapport waarin ze oproepen vastberaden acties ter vrijwaring van de volksgezondheid op touw te zetten en nieuw leven in te blazen.

Dans un rapport en préparation, l'OMS, le Parlement européen et le Conseil de l'Europe appellent à innover et à développer des actions déterminées pour sauvegarder notre santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement om vastberaden' ->

Date index: 2024-12-12
w