Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement niettemin heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

5. verheugt zich over het feit dat, hoewel de Conferentie van voorzitters van het Parlement daarbij tot dusver slechts informeel is betrokken, zij de bevoegde commissie van het Parlement niettemin heeft verzocht zich gezamenlijk met de drie vertegenwoordigers (sherpa's) die namens het Parlement met de vaste voorzitter van de Europese Raad onderhandelen te beraden over de inhoudelijke voorstellen;

5. se réjouit que la Conférence des présidents du Parlement européen ait demandé à la commission compétente du Parlement européen, alors que la participation de l'institution a été uniquement informelle jusqu'à présent, d'examiner les propositions de fond avec les trois représentants («sherpas») qui négocient au nom du Parlement avec le président permanent du Conseil européen;


5. verheugt zich over het feit dat, hoewel de Conferentie van voorzitters van het Parlement daarbij tot dusver slechts informeel is betrokken, zij de bevoegde commissie van het Parlement niettemin heeft verzocht zich gezamenlijk met de drie vertegenwoordigers (sherpa's) die namens het Parlement met de vaste voorzitter van de Europese Raad onderhandelen te beraden over de inhoudelijke voorstellen;

5. se réjouit que la Conférence des présidents du Parlement européen ait demandé à la commission compétente du Parlement européen, alors que la participation de l'institution a été uniquement informelle jusqu'à présent, d'examiner les propositions de fond avec les trois représentants («sherpas») qui négocient au nom du Parlement avec le président permanent du Conseil européen;


In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, om internationale bescherm ...[+++]

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 24 novembre 2005 sur le renforcement de l'efficacité et de l'interopérabilité des bases de données européennes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et sur la création de synergies entre ces bases, la Commission indiquait que les autorités chargées de la sécurité intérieure pourraient avoir accès à Eurodac dans des cas bien définis, lorsqu'il existe de bonnes raisons de croire que l'auteur d'une infraction terroriste ou d'une autre infraction pénale grave a demandé une protection internationale.


De Commissie moet bereid zijn om op verzoek van het parlement van de betreffende lidstaat of het Europees Parlement dit advies, nadat het openbaar is gemaakt, aan het parlement dat hierom verzocht heeft te presenteren.

À la demande du parlement de l'État membre concerné ou du Parlement européen, la Commission devrait être prête à présenter son avis au parlement qui en fait la demande, une fois l'avis rendu public.


Op verzoek van het parlement van de betrokken lidstaat, of van het Europees Parlement, presenteert de Commissie haar advies aan het parlement dat hierom verzocht heeft.

Par la suite, à la demande du parlement de l'État membre concerné ou du Parlement européen, la Commission présente son avis au parlement qui en fait la demande.


59. Vertrouwelijke informatie die wordt ontvangen door hetzij de CIU, hetzij een orgaan/ambtsdrager van het parlement die daarom heeft verzocht, wordt verspreid overeenkomstig de instructies die de opsteller ervan heeft gegeven.

59. Les informations confidentielles reçues soit par l'UIC soit par tout organe/titulaire d'un mandat au sein du Parlement qui en a fait la demande sont diffusées conformément aux instructions reçues de la part de l'autorité d'origine.


F. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft verzocht dat een passend instrument in het leven wordt geroepen voor het inspelen op vergelijkbare catastrofes, in het bijzonder in zijn resolutie van 30 maart 2000 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2001 , waarin het de Commissie verzocht speciale aandacht te besteden aan de structurele problemen van economische of sociale aard veroorzaakt door natuurrampen en positief te staan tegenover maatregelen voor het oplossen van deze problemen,

F. considérant qu'à maintes occasions, il a demandé la création d'un instrument approprié pour réagir à des situations catastrophiques similaires, notamment dans sa résolution du 30 mars 2000 sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2001 dans laquelle il demandait à la Commission d'accorder une attention particulière aux problèmes structurels d'ordre économique ou social causés par des catastrophes naturelles et de considérer d'un œil favorable les mesures visant à résoudre ces problèmes,


F. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft verzocht dat een passend instrument in het leven wordt geroepen voor het inspelen op vergelijkbare catastrofes, in het bijzonder in zijn resolutie over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2001 (A5‑0070/2000), waarin het de Commissie verzocht "speciale aandacht te besteden aan de structurele problemen van economische of sociale aard veroorzaakt door natuurrampen en positief te staan tegenover maatregelen voor het oplossen van deze problemen",

F. considérant que le Parlement européen a, en maintes occasions, demandé la création d'un instrument approprié pour réagir à des situations catastrophiques similaires, notamment dans sa résolution sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2001 (A5‑0070/2000) dans laquelle il demandait à la Commission "d'accorder une attention particulière aux problèmes structurels d'ordre économique ou social causés par des catastrophes naturelles et de considérer d'un œil favorable les mesures visant à résoudre ces problèmes",


17. wijst op het werkdocument over de evaluatie van de landbouwhervormingen in het kader van Agenda 2000, dat de Commissie heeft ingediend in oktober 2001 en waar het Parlement om heeft verzocht in paragraaf 3 van zijn resolutie van 5 juli 2001 over de begroting 2002 met het oog op de overlegprocedure vóór de eerste lezing door de Raad (2001/2063(BUD)) ;

17. prend note du document de travail de la Commission sur l'évaluation des réformes agricoles de l'Agenda 2000, document présenté en octobre 2001 et demandé par le Parlement au paragraphe 3 de sa résolution du 5 juillet 2001 sur le budget 2002 dans la perspective de la procédure de conciliation précédant la première lecture du Conseil (2001/2063(BUD)) ;


In verband met de jaarlijkse kwijting overeenkomstig artikel 319 van het VWEU verstrekt de Commissie alle gegevens die nodig zijn voor de controle op de uitvoering van de begroting van het desbetreffende jaar, waarom de voorzitter van de parlementaire commissie die is belast met de kwijtingsprocedure overeenkomstig bijlage VII van het Reglement van het Parlement te dien einde heeft verzocht.

Dans le cadre de la décharge annuelle régie par l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission transmet toute information nécessaire au contrôle de l'exécution du budget de l'année en cause, qui lui est demandée à cette fin par le président de la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge conformément à l'annexe VII du règlement du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement niettemin heeft verzocht' ->

Date index: 2022-09-14
w