Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement neemt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Toutefois, le rapport fait valoir que plusieurs propositions importantes de la Commission doivent encore faire l'objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement, à savoir le brevet communautaire, la simplification de la reconnaissance des qualifications professionnelles et les promotions de ventes paneuropéennes.


Zowel de regering als het Parlement moeten namelijk op de hoogte worden gebracht van knelpunten inzake grondwettigheid, wettelijkheid en wetgevingstechniek die worden opgeworpen door voorontwerpen van wet die de regering opstelt en die het parlement in bespreking neemt.

Il importe, en effet, que tant le gouvernement que le parlement soient informés des problèmes de constitutionnalité, de légalité et de légistique que posent les avant-projets de loi élaborés par le gouvernement et examinés par le parlement.


Zowel de regering als het Parlement moeten namelijk op de hoogte worden gebracht van knelpunten inzake grondwettigheid, wettelijkheid en wetgevingstechniek die worden opgeworpen door voorontwerpen van wet die de regering opstelt en die het parlement in bespreking neemt.

Il importe, en effet, que tant le gouvernement que le parlement soient informés des problèmes de constitutionnalité, de légalité et de légistique que posent les avant-projets de loi élaborés par le gouvernement et examinés par le parlement.


Na één jaar, namelijk op 9 november 2001, heeft de minister echter exact hetzelfde wetsontwerp ingediend zodat een Vlaams Parlement dat zichzelf ernstig neemt, niet anders kon dan opnieuw een belangenconflict opwerpen.

Dès l'instant où, un an plus tard, le 9 novembre 2001, le ministre redéposait exactement le même projet de loi, le Parlement flamand n'avait d'autre choix, pour rester conséquent avec lui-même, que de soulever à nouveau un conflit d'intérêts.


Na één jaar, namelijk op 9 november 2001, heeft de minister echter exact hetzelfde wetsontwerp ingediend zodat een Vlaams Parlement dat zichzelf ernstig neemt, niet anders kon dan opnieuw een belangenconflict opwerpen.

Dès l'instant où, un an plus tard, le 9 novembre 2001, le ministre redéposait exactement le même projet de loi, le Parlement flamand n'avait d'autre choix, pour rester conséquent avec lui-même, que de soulever à nouveau un conflit d'intérêts.


De in het geding zijnde bepaling neemt een regel over uit een eerdere verordenende bepaling (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1998-1999, nr. 274/1, pp. 3-6), namelijk artikel 1, B, van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 « tot vaststelling van de wervings- en selectieambten waarvan de personeelsleden van het rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een bevorderingsambt in de categorie v ...[+++]

La disposition en cause reprend une règle exprimée par une disposition réglementaire antérieure (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 1998-1999, n° 274/1, pp. 3-6), à savoir l'article 1, B, de l'arrêté royal du 31 juillet 1969 « déterminant les fonctions de recrutement et les fonctions de sélection dont doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions de promotion de la catégorie du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement de l'Etat », tel qu'il avait été remplacé par l'article 6, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté fra ...[+++]


In de eerste plaats is het qua methode ambitieus. Het Parlement neemt namelijk via de procedure overeenkomstig artikel 39 een actieve rol op zich. Het vraagt de Commissie om een wetgevingsvoorstel in te dienen teneinde een leemte op te vullen, om dat stukje in te voegen dat nog ontbrak in het wetgevings- en juridisch kader.

Premièrement, il est ambitieux dans ses méthodes, car le Parlement prend un rôle actif dans le cadre de l’article 39 du règlement et demande à la Commission de faire une proposition législative nécessaire pour combler le vide, pour mettre en place cette pièce manquante dans l’architecture du cadre législatif et juridique.


Zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, voor het Europees Parlement in Straatsburg op 5 april van dit jaar evenwel heeft benadrukt, kunnen we niet spreken van ‘business as usual’ met de Palestijnse Autoriteit zolang Hamas niet ondubbelzinnig duidelijk maakt dat het de beginselen van de internationale gemeenschap in acht neemt – namelijk geweldloosheid, erkenning van het bestaansrecht van Israël en aanvaarding van de bestaande overeenkomsten.

Toutefois, comme l’a souligné le haut-représentant, M. Solana, devant le Parlement européen réuni à Strasbourg le 5 avril dernier, nous ne pourrons pas «entretenir des relations ordinaires» avec l’Autorité palestinienne tant que le Hamas n’aura pas exprimé son intention inéquivoque de respecter les principes de la communauté internationale, à savoir la non-violence, la reconnaissance du droit d’Israël à exister et l’acceptation des accords existants.


Zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, voor het Europees Parlement in Straatsburg op 5 april van dit jaar evenwel heeft benadrukt, kunnen we niet spreken van ‘business as usual’ met de Palestijnse Autoriteit zolang Hamas niet ondubbelzinnig duidelijk maakt dat het de beginselen van de internationale gemeenschap in acht neemt – namelijk geweldloosheid, erkenning van het bestaansrecht van Israël en aanvaarding van de bestaande overeenkomsten.

Toutefois, comme l’a souligné le haut-représentant, M. Solana, devant le Parlement européen réuni à Strasbourg le 5 avril dernier, nous ne pourrons pas «entretenir des relations ordinaires» avec l’Autorité palestinienne tant que le Hamas n’aura pas exprimé son intention inéquivoque de respecter les principes de la communauté internationale, à savoir la non-violence, la reconnaissance du droit d’Israël à exister et l’acceptation des accords existants.


Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Toutefois, le rapport fait valoir que plusieurs propositions importantes de la Commission doivent encore faire l'objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement, à savoir le brevet communautaire, la simplification de la reconnaissance des qualifications professionnelles et les promotions de ventes paneuropéennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement neemt namelijk' ->

Date index: 2024-02-06
w