Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement na tijdrovende en moeizame » (Néerlandais → Français) :

Deze wrijvingen in de betrekkingen tussen de twee begrotingsautoriteiten (het Europees Parlement en de Raad) hebben geleid tot een steeds moeizamer functioneren van de jaarlijkse begrotingsprocedure, tot budgettaire onevenwichten en tot een steeds grotere kloof tussen de voorhanden zijnde middelen en de behoeften van de Gemeenschap.

Ce climat conflictuel dans les relations entre les deux branches de l'autorité budgétaire (le Parlement européen et le Conseil) se traduisait par un fonctionnement de plus en plus difficile de la procédure budgétaire annuelle, des déséquilibres budgétaires et une inadaptation croissante des ressources aux besoins communautaires.


Gezien de tijdrovende en moeizame procedure voor registratie van een benaming of aanduiding, is bijzondere voorzichtigheid geboden ten aanzien van de voorwaarden en procedures voor annulering daarvan, ook voor wat betreft de periode waarin geen product onder die benaming op de markt mag worden gebracht.

Compte tenu du caractère long et laborieux de la procédure d'enregistrement d'une appellation/indication, il convient d'accorder une attention particulière aux modalités et à la procédure régissant son annulation, y compris au délai pendant lequel elle ne peut pas être mise sur le marché.


Het lange tijdsverloop tussen de ondertekening van het akkoord en de indiening ervan bij het Parlement is te wijten aan de moeizame onderhandelingen omtrent het fiscaal regime van de OAE in België, meer bepaald de interpretatie van de artikelen 17 en 29. Dit probleem werd definitief opgelost door het akkoord over de toepasbaarheid van de artikelen 17 en 29 in de uitwisseling van brieven dd. 29 juni 1998.

Le long délai écoulé entre la signature de l'accord et la soumission de l'accord au Parlement est dû aux négociations difficiles concernant le régime fiscal de l'OUA, et plus précisément l'application des articles 17 et 29 qui a en définitive été réglé par l'échange des lettres suvisé du 29 juin 1998.


Het lange tijdsverloop tussen de ondertekening van het akkoord en de indiening ervan bij het Parlement is te wijten aan de moeizame onderhandelingen omtrent het fiscaal regime van de OAE in België, meer bepaald de interpretatie van de artikelen 17 en 29. Dit probleem werd definitief opgelost door het akkoord over de toepasbaarheid van de artikelen 17 en 29 in de uitwisseling van brieven dd. 29 juni 1998.

Le long délai écoulé entre la signature de l'accord et la soumission de l'accord au Parlement est dû aux négociations difficiles concernant le régime fiscal de l'OUA, et plus précisément l'application des articles 17 et 29 qui a en définitive été réglé par l'échange des lettres suvisé du 29 juin 1998.


Aangezien in het gewijzigde Commissievoorstel aan de meeste eisen van het Parlement tegemoet werd gekomen, heeft de toenmalige rapporteur, Brian Simpson (PSE) besloten zich in een nieuwe eerste lezing te concentreren op het meest omstreden punt. Dat had betrekking op de vaststelling van minimumvoorschriften voor de vlieg- en werktijdbeperkingen en de rusttijden in Bijlage III, subdeel Q. Op 3 september 2002 werd een desbetreffend wijzigingsvoorstel van het Parlement na tijdrovende en moeizame onderhandelingen tussen de betrokken partijen goedgekeurd.

Étant donné que la proposition modifiée de la Commission tenait compte de la plupart des exigences du Parlement, le rapporteur à ce moment-là, M. Brian Simpson (PSE), avait décidé lors d'une nouvelle première lecture de se concentrer exclusivement sur le domaine le plus contesté, à savoir la fixation de règles minimales concernant les limitations des temps de vol et de service et les temps de repos à l'annexe III, sous-partie Q. Un amendement allant dans ce sens a été adopté par le Parlement le 3 septembre 2002 après de longues et dif ...[+++]


Verder leidde de richtlijn tot moeizame procedures en verplichtingen voor de fabrikanten, zoals het relatief tijdrovende en kostbare proces van de CE-etikettering.

En outre, la DPC a imposé aux fabricants des procédures et des obligations lourdes, notamment le processus relativement lent et coûteux du marquage CE.


Met name deze laatste omstandigheid vormt de basis voor de poging om in goed overleg tussen Raad, Commissie en Parlement het wetgevingsproces in eerste lezing af te ronden en daarmee een tijdrovende tweede en eventueel derde lezing te voorkomen.

Cette prise en compte est l'un des principaux arguments qui justifient les efforts consentis afin de dégager, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, un accord permettant de conclure la procédure législative dès la première lecture et d'éviter ainsi de consacrer beaucoup de temps à une deuxième, voire une troisième, lecture.


Weliswaar betekent dit dat niet meer wordt gestreefd naar een Europese strafrechtscatalogus (momenteel een nog enigszins onrealistische doelstelling), maar anderzijds zullen de strafrechtstelsels op Europees niveau langs deze weg vermoedelijk veel sneller dichter bij elkaar worden gebracht dan langs de moeizame en tijdrovende traditionele weg.

Si l'on cesse de poursuivre l'objectif, qui demeure assurément un peu irréaliste, de dresser un catalogue pénal européen, on parviendra ainsi sans doute moins vite au rapprochement partiel des régimes pénaux à l'échelle européenne qu'en empruntant la voie classique, longue et laborieuse.


3. Uit de besprekingen in de Commissie Economie van het Vlaams Parlement bleek de wens om snel uitvoering te geven aan deze materie, bij voorkeur binnen de maand na afkondiging van het decreet, gelet op de tijdrovende procedure die het decreet zelf moest ondergaan;

que les discussions dans la Commission de l'Economie du Parlement flamand ont été marquées par le désir de mettre en exécution les dispositions relative à cette matière dans les plus brefs délais, de préférence dans le mois de la promulgation du décret, en raison de la longue procédure dont le décret a fait l'objet;


Deze wrijvingen in de betrekkingen tussen de twee begrotingsautoriteiten (het Europees Parlement en de Raad) hebben geleid tot een steeds moeizamer functioneren van de jaarlijkse begrotingsprocedure, tot budgettaire onevenwichten en tot een steeds grotere kloof tussen de voorhanden zijnde middelen en de behoeften van de Gemeenschap.

Ce climat conflictuel dans les relations entre les deux branches de l'autorité budgétaire (le Parlement européen et le Conseil) se traduisait par un fonctionnement de plus en plus difficile de la procédure budgétaire annuelle, des déséquilibres budgétaires et une inadaptation croissante des ressources aux besoins communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement na tijdrovende en moeizame' ->

Date index: 2023-10-18
w