Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement moeten zeer » (Néerlandais → Français) :

Om de rendabiliteit van de visserij en de aquacultuur in een zeer concurrerende markt te garanderen, moeten bepalingen worden vastgesteld voor de verlening van steun voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake de gemeenschappelijke marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten en voor de afzet- en verwerkingsactiviteiten die de marktdeelnemers verrichten om de waa ...[+++]

Afin d’assurer la viabilité de la pêche et de l’aquaculture dans un marché extrêmement compétitif, il est nécessaire de prévoir des dispositions accordant un soutien à la mise en œuvre du règlement (UE) no 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil ainsi qu’aux activités de commercialisation et de transformation effectuées par les opérateurs pour valoriser au mieux les produits de la pêche et de l’aquaculture.


Ik zal het Europees Parlement, dat het uiteindelijke terugtrekkingsakkoord zal moeten ratificeren, zeer nauw bij het hele proces blijven betrekken".

Je continuerai à associer très étroitement le Parlement européen tout au long de ce processus, étant donné que celui-ci devra ratifier l'accord final de retrait».


Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.

J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.


De Commissie en wij als Parlement moeten zeer voorzichtig zijn dat we de Europese sector niet opofferen voor zogenaamde ‘winst’ op andere gebieden.

La Commission et nous, dans ce Parlement, devons certainement rester très prudents pour ne pas sacrifier l’industrie européenne en vue d’obtenir des ‘bénéfices’ dans d’autres régions.


Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht, zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.

Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'Etat et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.


Gezien de zeer grote impact van dat contract op de rijksbegroting en de organisatie van het gerecht zal ons Parlement hierin gekend moeten worden.

Puisque ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté.


6. stelt vast dat de Commissie aan leden van het Parlement de status van waarnemer tijdens alle internationale conferenties toekent en hun deelname aan alle desbetreffende bijeenkomsten vergemakkelijkt, met name coördinatievergaderingen waarop de Commissie het Parlement van haar standpunt in het onderhandelingsproces in kennis dient te stellen; wijst erop dat de Commissie slechts in uitzonderlijke gevallen, wegens het ontbreken van juridische, technische of diplomatieke mogelijkheden kan weigeren leden van het Parlement de status van waarnemer te verlenen, maar is van oordeel dat deze concepten vooraf aan het Parlement ...[+++]

6. note que, dans toutes les conférences internationales, la Commission doit accorder le statut d'observateur aux députés au Parlement et faciliter leur présence à toutes les réunions pertinentes, en particulier les réunions de coordination, où la Commission informe le Parlement sur sa position dans le processus de négociation; fait observer que ce n'est que dans des cas exceptionnels, en l'absence de possibilité juridique, technique ou diplomatique, que la Commission peut refuser le statut d'observateur aux dépu ...[+++]


6. stelt vast dat de Commissie aan leden van het Parlement de status van waarnemer tijdens alle internationale conferenties toekent en het mogelijk maakt dat zij alle desbetreffende bijeenkomsten bijwonen, met name coördinatievergaderingen waarop de Commissie het Parlement van haar standpunt in het onderhandelingsproces in kennis dient te stellen; wijst erop dat de Commissie slechts in uitzonderlijke gevallen, wegens het ontbreken van juridische, technische of diplomatieke mogelijkheden kan weigeren leden van het Parlement de status van waarnemer te verlenen, maar is van oordeel dat deze concepten vooraf aan het Parlement ...[+++]

6. note que dans toutes les conférences internationales, la Commission accorde le statut d'observateur aux députés au Parlement et facilite leur présence à toutes les réunions pertinentes, en particulier les réunions de coordination, où la Commission fournit une information sur sa position dans le processus de négociation; fait observer que ce n'est qu'en cas exceptionnel, en l'absence de possibilité juridique, technique ou diplomatique, que la Commission peut refuser le statut d'observateur aux députés au Parlem ...[+++]


Nadat de Europese Raad zichzelf in een zeer eenzijdige procedure een bedrag van 23,5 miljoen euro heeft toegekend, zullen wij zeker ook, voor een goed evenwicht tussen de instellingen en om als Parlement goed in te kunnen spelen op de uitdagingen van Lissabon, zeer spoedig de nodige aanvullingen op de begroting van het Parlement moeten indienen.

Comme le Conseil européen s’est octroyé 23,5 millions d’euros à l’aide d’un processus très tendancieux, nous allons aussi devoir mettre en place très rapidement les suppléments au budget parlementaire nécessaires , afin de maintenir l’équilibre entre les institutions et de garantir la capacité du Parlement à répondre aux défis posés par le traité de Lisbonne.


Wij in dit Parlement moeten solidair zijn met iedereen die vervolgd wordt, met iedereen wiens mensenrechten worden geschonden. Er zou echter een soort natuurlijke band moeten bestaan tussen het grotendeels christelijke Europa en de oude christelijke minderheden in deze regio, die een zeer bewogen verleden met zich mee torsen en die zeer zwaar lijden onder de huidige instabiele omstandigheden.

Cette Assemblée doit se montrer solidaire avec tous ceux qui sont persécutés, tous ceux dont les droits humains sont violés, mais il faut une sorte de lien naturel entre l’Europe, majoritairement chrétienne, et les minorités chrétiennes présentes dans cette région depuis des siècles, lesquelles ont un passé très agité et souffrent tout particulièrement de l’instabilité qui prévaut à l’heure actuelle.




D'autres ont cherché : europees parlement     moeten     zeer     moeten ratificeren zeer     parlement     parlement moeten     wij als parlement moeten zeer     zal ons parlement     hierin gekend moeten     gezien de zeer     commissie zeer     dit parlement     dit parlement moeten     parlement moeten zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement moeten zeer' ->

Date index: 2021-12-28
w