Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

Vertaling van "parlement moeten voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit voorontwerp van wet wordt een mechanisme ingevoerd dat erg belangrijk is voor het parlement : jaarlijks zal de regering immers een « zilvernota » aan het parlement moeten voorleggen, waarin de lange termijnbehoeften worden geraamd en de maatregelen worden voorgesteld die in het komende jaar moeten worden genomen om deze lange termijnbehoeften te kunnen invullen.

Cet avant-projet de loi instaure un mécanisme qui est particulièrement important pour le Parlement : le gouvernement devra en effet lui soumettre chaque année une « note sur le vieillissement », contenant une estimation des besoins à long terme et proposant des mesures qui devront être prises l'année suivante en vue de la concrétisation de ces besoins.


In dit voorontwerp van wet wordt een mechanisme ingevoerd dat erg belangrijk is voor het parlement : jaarlijks zal de regering immers een « zilvernota » aan het parlement moeten voorleggen, waarin de lange termijnbehoeften worden geraamd en de maatregelen worden voorgesteld die in het komende jaar moeten worden genomen om deze lange termijnbehoeften te kunnen invullen.

Cet avant-projet de loi instaure un mécanisme qui est particulièrement important pour le Parlement : le gouvernement devra en effet lui soumettre chaque année une « note sur le vieillissement », contenant une estimation des besoins à long terme et proposant des mesures qui devront être prises l'année suivante en vue de la concrétisation de ces besoins.


Hij blijft van oordeel dat de regering, tesamen met het voorliggende wetsontwerp, het samenwerkingsakkoord tot oprichting van het Agentschap voor buitenlandse handel, ter goedkeuring aan het Parlement had moeten voorleggen.

Il reste d'avis qu'en même temps que le projet de loi à l'examen, le gouvernement aurait dû soumettre à l'approbation du Parlement l'accord de coopération relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur.


1. Overeenkomstig Verordening n° 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid en overeenkomstig Verordening n° 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 moeten de lidstaten elk jaar hun stabiliteitsprogramma voorleggen, ten laatste tegen 30 april.

1. Conformément au Règlement n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques et au Règlement n° 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011, les États membres doivent présenter tous les ans leur programme de stabilité au plus tard pour le 30 avril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad , stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen ontwerpen van technische reguleringsnormen op, die zij binnen drie jaar na het vaststellen van de richtsnoeren aan de Commissie moeten voorleggen.

L’ABE, l’AEAPP et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil élaborent, par l’intermédiaire du comité mixte des autorités européennes de surveillance (ci-après dénommé “comité mixte”), des lignes directrices visant à faire converger les pratiques prudentielles et mettent au point des projets de normes techniques de réglementation, qu’elles soumettent à la Commission dans un délai de trois ans à compter de l’adoption ...[+++]


De nationale autoriteiten moeten de operationele programma's met maatregelen waarvoor zij de subsidie willen gebruiken overeenkomstig de door de Raad van ministers van de EU en het Europese Parlement vastgestelde verordeningen ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.

Conformément aux termes des règlements adoptés par le Conseil des ministres de l’Union européenne et le Parlement européen, les autorités nationales doivent transmettre pour approbation par la Commission leur programme opérationnel d’utilisation des financements de l’IEJ.


Als onderdeel van de omzettingsprocedure moeten EU-landen bovendien, wanneer ze ontwerpen voor uitvoeringsbesluiten voorleggen aan hun nationaal parlement en wanneer die worden bekendgemaakt aan de Commissie, bij de ontwerpen het volgende voegen:

En outre, lorsque les pays de l’UE soumettent des projets de dispositions d’application à leurs parlements nationaux dans le cadre de la procédure de transposition, et lorsque la Commission en est informée, ils devraient être accompagnés:


Het parket zal niet langer het volledige dossier-Belliraj aan het parlement moeten voorleggen, maar we zullen wel kunnen weten wat de inlichtingendiensten in dat dossier hebben gedaan.

Le parquet ne sera plus contraint de soumettre l'ensemble du dossier Belliraj au parlement mais nous pourrons connaître l'implication des services de sécurité dans ce dossier.


In de eerste plaats heeft de Senaat het voorstel voor advies moeten voorleggen aan het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, dat eenparig zijn instemming heeft betuigd met dit wetsvoorstel, dat de status van lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en die van de leden van de andere gemeenschaps- en gewestparlementen opnieuw wil gelijkschakelen op het stuk van de onverenigbaarheid.

En premier lieu, le Sénat a dû soumettre la proposition pour avis au Parlement de la Communauté germanophone qui, à l'unanimité, a estimé que cette présente proposition de loi rétablissant le parallélisme entre le statut du membre du Parlement de la Communauté germanophone et celui des autres membres des autres parlements communautaires et régionaux, en ce qui concerne l'incompatibilité était louable.


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap (Europees Parlement ...[+++]

A cet égard, deux modifications importantes méritent d'être soulignées : - l'analyse confiée au groupe est recentrée sur les organisations de marché prioritaires; elle se concentrera sur les problèmes concrets de mise en oeuvre et de contrôle, sur l'adéquation des dispositions réglementaires aux réalités et sur la nécessité que ces dispositions soient adoptées au niveau communautaire ; - le groupe pourra être saisi non seulement par les services de la Commission, mais aussi par les Etats membres et par les Institutions communautaires (Parlement, Comité économique et social).




Anderen hebben gezocht naar : parlement moeten voorleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement moeten voorleggen' ->

Date index: 2022-07-07
w