Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij

Traduction de «parlement ligt tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij

la taille se situe entre une voie de tête et une voie de base ou de pied


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 9 vinden in de verkiezingsperiode die ligt tussen donderdagochtend en zondag, de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats op de door elke lidstaat vastgestelde datum en uren.

L'article 9 prévoit que l'élection au Parlement européen a lieu ­ dans la période électorale qui va du jeudi matin au dimanche ­ à la date et heures fixées par chaque État membre.


Volgens artikel 9 vinden in de verkiezingsperiode die ligt tussen donderdagochtend en zondag, de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats op de door elke lidstaat vastgestelde datum en uren.

L'article 9 prévoit que l'élection au Parlement européen a lieu ­ dans la période électorale qui va du jeudi matin au dimanche ­ à la date et heures fixées par chaque État membre.


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en het belangenconflict tussen het ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté fr ...[+++]


Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (stuk Kamer, nr. 52-37/1) en het belangenconflict t ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Chambre, nº 52-37/1), et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté fr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een historische schets van de problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt en de bespreking die de commissie hieraan wijdde, wordt verwezen naar het commissieverslag van de heren Vandenberghe en Delpérée betreffende het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Kamer van volksvertegenwoordigers naar aanleiding van het wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en het belangenconflict tussen het ...[+++]

Pour obtenir un historique de la problématique à la base du conflit d'intérêts et de la discussion que la commission y a consacrée, il est renvoyé au rapport fait au nom de la commission par MM. Vandenberghe et Delpérée au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté française et la Chambre des représentants à propos de la proposition de loi modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, et au sujet du conflit d'intérêts entre le Parlement de la Communauté fr ...[+++]


Wat betreft de vrijwaringsverordening kan ik meedelen dat de Commissie van plan is haar voorstel voor een dergelijke verordening in de komende weken aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen. Hopelijk kan deze wetgeving snel goedgekeurd worden, zodat er zo weinig mogelijk tijd ligt tussen de toepassing daarvan en de toepassing van de vrijhandelsovereenkomst.

Concernant le règlement sur les sauvegardes, la Commission compte présenter sa proposition de règlement au Conseil et au Parlement européen dans les semaines à venir et espère qu’il sera possible d’adopter cette législation rapidement, afin de garantir que sa date d’entrée en vigueur soit la plus proche possible de la date d’application de l’accord.


4. betreurt ten diepste dat ongelijkheid, genderdiscriminatie en ondervertegenwoordiging van vrouwen in de politiek in Europa en over de gehele wereld nog steeds voortduren, ondanks een groot aantal politieke verklaringen en aanbevelingen, wereldwijd gesteunde actieprogramma's en specifieke wetgeving op nationaal niveau; stelt in het bijzonder vast dat het percentage vrouwen in het Europees Parlement ligt tussen de 58 en 0 procent, afhankelijk van de lidstaat (met een gemiddelde van iets meer dan 30 procent), en dat het percentage vrouwen in de nationale parlementen van de lidstaten varieert van 45 tot 9 procent;

4. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres varie entre 45 % et 9 %;


4. betreurt ten diepste dat ongelijkheid, genderdiscriminatie en ondervertegenwoordiging van vrouwen in de politiek in Europa en over de gehele wereld nog steeds voortduren, ondanks een groot aantal politieke verklaringen en aanbevelingen, wereldwijd gesteunde actieprogramma's en specifieke wetgeving op nationaal niveau; stelt in het bijzonder vast dat het percentage vrouwen in het Europees Parlement ligt tussen de 58 en 0 procent, afhankelijk van de lidstaat (met een gemiddelde van iets meer dan 30 procent), en dat het percentage vrouwen in de nationale parlementen van de lidstaten varieert van 45 tot 9 procent;

4. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres varie entre 45 % et 9 %;


5. betreurt ten diepste dat ongelijkheid, genderdiscriminatie en ondervertegenwoordiging van vrouwen in de politiek in Europa en over de gehele wereld nog steeds voortduren, ondanks een groot aantal politieke verklaringen en aanbevelingen, wereldwijd gesteunde actieprogramma's en specifieke wetgeving op nationaal niveau; stelt in het bijzonder vast dat het percentage vrouwen in het Europees Parlement ligt tussen de 0 en 58 procent, afhankelijk van de lidstaat (met een gemiddelde van iets meer dan 30 procent), en dat het percentage vrouwen in de nationale parlementen van de lidstaten varieert van 9 tot 45 procent;

5. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres varie entre 45 % et 9 %;


Het vrouwenaandeel in het Parlement ligt tot nu toe op 4 procent, in de gemeentelijraden ligt het op 1 procent. Dat kan zo niet doorgaan, er moeten drastische maatregelen worden genomen, zoals de invoering van een quotasysteem. Daarmee zouden we de vrouwen een grote dienst bewijzen, maar het zou ook de samenwerking tussen Europa en Turkije ten goede komen.

Le niveau actuel de participation des femmes à la vie parlementaire - 4% au niveau national et 1% dans les municipalités - est inacceptable, c’est pourquoi des mesures urgentes, telles qu’un système de quotas, doivent être prises afin de régler ce problème. Cela rendra un grand service non seulement aux femmes, mais aussi à la coopération entre l’Europe et la Turquie.




D'autres ont cherché : parlement ligt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ligt tussen' ->

Date index: 2024-06-17
w