Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement konden volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het parlement konden volgens hem dan ook perfect op de hoogte zijn van wat de functie van de aangekochte mobiele scanner zou zijn.

Il estime que les membres du Parlement ont donc eu tout le loisir de prendre connaissance de la fonction que le scanner mobile acheté serait appelé à remplir.


Het EHRM hield er het Verenigd Koninkrijk aansprakelijk voor het feit dat onderdanen van Gibraltar niet konden stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, hoewel dit volgens het Verenigd Koninkrijk een gevolg was van het Europees Gemeenschapsrecht.

La CEDH a tenu le Royaume-Uni responsable du fait que des ressortissants de Gibraltar n'aient pas pu participer à l'élection du Parlement européen, même si le Royaume-Uni a considéré que c'était là une conséquence du droit de la Communauté européenne.


En hier zijn boeren ook niet bij gebaat. Helaas bleek dat enkel de schrapping van artikel 1, lid 1, letter b in het geding was en dat de andere artikelen in de wetgeving volgens de juridische diensten van de Europese Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet geamendeerd konden worden.

Malheureusement, l’on a laissé entendre que la suppression de l’article 1er, paragraphe 1, point b) était en jeu et, d’après les services juridiques de la Commission, du Conseil et de cette Assemblée, cela signifiait que les autres articles de l’acte législatif ne pouvaient être modifiés.


Het feit dat de lidstaten binnen een zeer kort tijdsbestek overeenstemming konden bereiken, en dat dit document nu in het Parlement is besproken en in stemming wordt gebracht, verdient volgens mij onze waardering.

En outre, comment oublier les efforts qui ont dû être déployés par la Commission pour parvenir à son élaboration et s’assurer de son adoption? Je pense que le fait que les États membres soient parvenus, dans un laps de temps très réduit, à parvenir à un accord et que le document puisse aujourd’hui être soumis au vote du Parlement est appréciable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155 Het Parlement benadrukt dat de door verzoeker aangevoerde bedragen die aan de medewerkers verschuldigd zouden zijn, niet in aanmerking konden worden genomen, aangezien de betrokken contracten volgens het auditrapport waren gesloten tussen laatstgenoemden en de EH/B, hetgeen ook door het Koninkrijk Spanje is onderstreept.

155 Le Parlement souligne que les montants invoqués par le requérant, qui seraient dus aux assistants, ne pouvaient être pris en compte, puisque, selon le rapport d’audit, les contrats en cause étaient conclus entre ces derniers et l’EH/B, ce qui a également été souligné par le Royaume d’Espagne.


H bis. overwegende dat het Europees Parlement altijd de transparantie van het besluitvormingsproces, de toegang tot documenten en de openbaarheid van vergaderingen heeft bepleit, aangezien dit vereisten zijn om informatie en communicatie met de burger mogelijk te maken; dat deze doelstellingen zijn opgenomen in de Verdragen, in verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het huishoudelijk Reglement van het Europees Parlement; dat met name ter gelegenheid van de verkiezing van de Voorzitter van het Europees Parlement een weblink is ingesteld, zodat de burgers het evenement rechtstreeks op internet in audio en video ...[+++]

H bis. considérant qu'il a toujours encouragé la transparence du processus décisionnel, l'accès aux documents et la publicité des réunions, conditions préalables pour l'information des citoyens et la communication avec ceux-ci; que ces objectifs sont prévus dans les traités, dans le règlement 1049/2001, ainsi que dans son Règlement intérieur; qu'en particulier, il a créé, à l'occasion de l'élection de son Président, un lien qui a permis aux citoyens de suivre en direct cet événement en audiovisuel sur Internet;


27. stelt vast dat de overige door de ambtenaar geuite beschuldigingen volgens het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF niet konden worden bevestigd; stelt tevens vast dat het Parlement geen kennis heeft kunnen nemen van feiten die aanleiding zouden kunnen geven voor twijfel aan de verklaring van OLAF;

27. relève que, au dire de l'OLAF, les autres allégations formulées par ce fonctionnaire n'ont pu être confirmées; relève en outre qu'il n'a eu connaissance d'aucun élément qui permettrait de mettre en doute les dires de l'Office de lutte antifraude;




Anderen hebben gezocht naar : parlement konden volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement konden volgens' ->

Date index: 2021-11-09
w