Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "parlement kan wegdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een grondwet die de begrotingsrechten van het Europees Parlement niet erkent, zal noch de goedkeuring van het Europees Parlement noch die van de nationale parlementen wegdragen;

Une constitution qui ne respecterait pas les droits budgétaires du Parlement européen ne recueillera l'assentiment ni du Parlement européen ni des parlements nationaux.


Een grondwet die de begrotingsrechten van het Europees Parlement niet erkent, zal noch de goedkeuring van het Europees Parlement noch die van de nationale parlementen wegdragen;

Une constitution qui ne respecterait pas les droits budgétaires du Parlement européen ne recueillera l'assentiment ni du Parlement européen ni des parlements nationaux.


Dit decreet van het Staatshoofd moest de goedkeuring wegdragen van het Parlement om kracht van wet te verkrijgen.

Ce décret du chef de l'État devait être soumis à l'approbation parlementaire avant d'acquérir force de loi.


Het was het Europees Parlement dat in 2008 een financieringsmechanisme ter ondersteuning van CCS voorlegde dat de goedkeuring van de Raad en de Commissie kon wegdragen.

Le Parlement européen a reçu des éloges en 2008 pour avoir proposé un mécanisme financier d'appui au CSC qui a obtenu le soutien du Conseil et de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de heer Špidla die analyse heeft verricht, kan ik nu een oplossing voorstellen die hopelijk de brede goedkeuring van dit Parlement kan wegdragen.

M. Špidla a fait cette analyse, ce qui me permet de proposer aujourd’hui une solution pour tenter de parvenir à un accord au sein de ce Parlement.


Om af te ronden wil ik de wens uitspreken dat het Parlement dit door bemiddeling tot stand gekomen akkoord zal bevestigen, als slotakkoord van de langverwachte goedkeuring van de Rome II"verordening, en de hoop dat deze tekst de steun zal wegdragen van een ruime meerderheid van afgevaardigden.

En conclusion, je souhaite que le Parlement confirme cet accord obtenu en conciliation pour mettre un point d’orgue à l’adoption tant attendue du règlement «Rome II» et j’espère que le texte sera soutenu par une large majorité de députés.


Ik hoop dat deze kandidaat ook de goedkeuring van het Parlement kan wegdragen.

J’espère que ce candidat bénéficiera également du soutien du Parlement.


Ook in dit opzicht kunnen de voorstellen van de Commissie derhalve de goedkeuring van het Parlement wegdragen.

À cet égard également, les propositions de la Commission vont dans le bon sens.


In voorkomend geval kan België dan zijn goede diensten aanbieden. Wij hopen dat hierbij op een aanvaardbare manier wordt rekening gehouden met de VN-resoluties en met de resoluties van het Belgisch Parlement, die blijkbaar de steun wegdragen van een grote meerderheid van de Staten en van het Europees Parlement.

La Belgique devra alors éventuellement offrir ses bons offices, mais nous espérons qu'elle le fera d'une manière acceptable par rapport aux résolutions de l'ONU, à celles du parlement belge et au sentiment manifestement partagé par une grande majorité des États et par l'ensemble du Parlement européen.


De schaarse projecten die haar goedkeuring wegdragen, moeten snel door het parlement worden gejaagd nog voor enkele dissidenten zich manifesteren.

Les rares projets qui obtiennent son assentiment doivent être traités rapidement par le Parlement avant que certains dissidents quittent le bateau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kan wegdragen' ->

Date index: 2023-01-27
w