Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement kan niet werkloos toekijken » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van de ...[+++]

Art. 2. A l'article 56sexies, § 1, alinéa 2 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939(LGAF), modifié par la loi du 4 avril 2014, il est inséré un point 6° rédigé comme suit : « 6° qui est travailleur issu d'un pays tiers admis au fin de travailler ou autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis u ...[+++]


Art. 3. Artikel 1, zevende lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° de werknemer uit een derde land die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derd ...[+++]

Art. 3. A l'article 1, alinéa 7, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un point 6° rédigé comme suit : « 6°. le travailleur issu d'un pays tiers qui est admis au fin de travailler ou qui est autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un perm ...[+++]


Het Europees Parlement kan niet werkloos toekijken.

Le Parlement européen ne peut pas rester les bras croisés.


We kunnen niet werkloos toekijken wanneer elk jaar zes miljoen leerlingen in de Europese Unie de school zonder diploma verlaten.

Nous ne pouvons pas rester sans rien faire pendant qu’au moins six millions d’étudiants abandonnent l’école chaque année en Europe.


Als het gaat om gelijke behandeling, een beginsel van fundamenteel belang, kan Europa het niet laten bij woorden alleen, kan Europa zich niet tevredenstellen met een minimum aan wetgeving en mag Europa niet werkloos toekijken.

Quand il s'agit d'un principe aussi fondamental que celui de l'égalité de traitement, l'Europe ne peut pas se contenter de mots, L'Europe ne peut se contenter de législations a minima, L'Europe ne peut se contenter d'observer.


Ik ben blij dat we, ondanks de gebeurtenissen in Finland en in het Belgische Antwerpen, niet werkloos zijn blijven toekijken.

Je me réjouis que nous ne soyons pas restés inertes face aux événements de Finlande et d'Anvers (Belgique).


Om deze reden kunnen wij niet werkloos blijven toekijken bij de gebeurtenissen die zich nu afspelen in dat land, helemaal niet ten overstaan van het wrede en volledig ongerechtvaardigde beleid van de Ethiopische autoriteiten van schending van mensenrechten en massale gevangenneming van leiders van de politieke oppositie, mensenrechtenactivisten en medewerkers van NGO's.

C’est pourquoi nous ne pouvons rester en retrait face aux évènements qui se déroulent dans ce pays, en particulier à la suite de la politique brutale, et totalement injustifiée, d’atteintes aux droits de l’homme et d’emprisonnement massif des dirigeants de l’opposition, des défenseurs des droits de l’homme et des collaborateurs des ONG mise en place par les autorités éthiopiennes.


Ondanks de programma's die werden ontworpen om de bestanden van de computers te kunnen afschermen tegen ongewenste indringers blijven de ontwerpers van virussen niet werkloos toekijken.

Si des programmes ont été conçus pour protéger les fichiers d'ordinateurs contre les intrusions, les générateurs de virus ne restent pas inactifs pour autant.


Vandaag wordt Wallo-Brux ter wereld gebracht, met de welwillende medewerking - in het Frans is dat collaboration - van CD&V, Open Vld, sp.a en Groen en van een laffe Vlaamse regering en een bang Vlaams Parlement die met de armen gekruist toekijken en niets ondernemen.

Aujourd'hui, la Fédération Wallonie-Bruxelles voit le jour, avec la collaboration complaisante du CD&V, de l'Open VLD, du sp.a et de Groen ainsi que d'un gouvernement flamand lâche et d'un parlement flamand peureux, qui observent la situation avec les bras croisés et n'entreprennent rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kan niet werkloos toekijken' ->

Date index: 2025-05-15
w