Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement in kopenhagen wél toegang » (Néerlandais → Français) :

68. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol in deze onderhandelingen over klimaatverandering vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van die delegatie niet in staat waren de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij te wonen; verwacht dat de deelnemers van het Europees Parlement in Kopenhagen wél toegang tot dergelijke vergaderingen krijgen, ten minste in de hoedanigheid van waarnemer, al dan niet met het recht om het woord te voeren;

68. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur les changements climatiques et juge, de ce fait, inacceptable que les députés au Parlement européen faisant partie de cette délégation n'aient pu participer aux réunions de coordination de l'Union lors de la précédente Conférence des Parties; espère que les participants du Parlement européen auront accès à de telles réunions à Copenhague, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;


60. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol in deze onderhandelingen over klimaatverandering vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van die delegatie niet in staat waren de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij te wonen; verwacht dat de deelnemers van het Europees Parlement in Kopenhagen wél toegang tot dergelijke vergaderingen krijgen, ten minste in de hoedanigheid van waarnemer, al dan niet met het recht om het woord te voeren;

60. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans ces négociations sur les changements climatiques et juge, de ce fait, inacceptable que les députés au Parlement européen faisant partie de cette délégation n'aient pu participer aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente Conférence des Parties; espère que les participants du Parlement européen auront accès à de telles réunions à Copenhague, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;


68. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol in deze onderhandelingen over klimaatverandering vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van die delegatie niet in staat waren de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij te wonen; verwacht dat de deelnemers van het Europees Parlement in Kopenhagen wél toegang tot dergelijke vergaderingen krijgen, ten minste in de hoedanigheid van waarnemer, al dan niet met het recht om het woord te voeren;

68. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur les changements climatiques et juge, de ce fait, inacceptable que les députés au Parlement européen faisant partie de cette délégation n'aient pu participer aux réunions de coordination de l'Union lors de la précédente Conférence des Parties; espère que les participants du Parlement européen auront accès à de telles réunions à Copenhague, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;


Een degelijke oplossing zou er immers in bestaan een beperkte groep personen aan te wijzen die zeer stipt door het beroepsgeheim zouden zijn gebonden en toegang zouden verkrijgen tot alle geclassificeerde documenten van de inlichtingendiensten om op discrete wijze, ten behoeve van het Parlement, na te gaan of deze diensten wel degelijk werken.

Il est sain qu'un nombre limité de personnes soumises de la façon la plus stricte au secret professionnel puissent avoir accès à tous les documents classifiés des services de renseignement pour contrôler, dans la discrétion, leur bon fonctionnement pour le compte du parlement.


Een degelijke oplossing zou er immers in bestaan een beperkte groep personen aan te wijzen die zeer stipt door het beroepsgeheim zouden zijn gebonden en toegang zouden verkrijgen tot alle geclassificeerde documenten van de inlichtingendiensten om op discrete wijze, ten behoeve van het Parlement, na te gaan of deze diensten wel degelijk werken.

Il est sain qu'un nombre limité de personnes soumises de la façon la plus stricte au secret professionnel puissent avoir accès à tous les documents classifiés des services de renseignement pour contrôler, dans la discrétion, leur bon fonctionnement pour le compte du parlement.


De hoeveelheid werk die een dergelijke indiening oplevert, hangt sterk af van de vraag of de relevante persoon een verklaring van toegang dan wel een nieuw dossier indient; in het laatste geval moet het Agentschap namelijk controleren of het dossier beantwoordt aan bijlage II bij Verordening (EU) nr. 528/2012 dan wel, indien van toepassing, aan bijlage IIA bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van bioci ...[+++]

La charge de travail relative à ce type de demande varie dans une large mesure selon que la personne concernée présente une lettre d’accès ou un nouveau dossier étant donné que, dans ce dernier cas, l’Agence devra vérifier si le dossier est conforme aux dispositions de l’annexe II du règlement (UE) no 528/2012 ou, le cas échéant, à celles de l’annexe IIA de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides (4).


Turkije hoeft het blijkbaar niet zo te nauw nemen met de criteria van Kopenhagen, ondanks alle beloftes van Raad, Commissie en Parlement dat dit wel het geval had moeten zijn.

La Turquie ne doit manifestement pas respecter les critères de Copenhague à la lettre, malgré toutes les promesses du contraire faites par le Conseil, la Commission et le Parlement.


Inzake de voorwaarden om toegang te krijgen tot de inspectieambten, is de filosofie van het ontwerp dat men zich ervan wil vergewissen dat de kandidaten wel degelijk over een concrete ervaring als pedagoog beschikken in het geïnspecteerde vak en over het vereiste bekwaamheidsbewijs voor de uitoefening van het inspectieambt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/3, p. 6).

En matière de conditions d'accès aux fonctions d'inspection, la philosophie retenue par le projet est de s'assurer que les candidats disposent bien d'une expérience concrète de pédagogue dans la matière inspectée et du titre requis pour l'exercice de la fonction inspectée » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 340/3, p. 6).


Het Europees Parlement (EP) beschikt wel over een accreditatie systeem voor wie frequent (d.w.z. vijf dagen of meer per jaar) toegang tot de instelling nodig heeft.

Le Parlement européen (PE) en revanche a mis en place un système d' accréditation pour toutes les personnes qui ont besoin d'avoir fréquemment accès aux locaux de cette institution (fréquence définie comme équivalant à cinq jours ou plus par an).


13. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de uit het Europees Parlement afkomstige deelnemers in deze delegatie niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in Marrakesj daartoe wel toegang zullen he ...[+++]

13. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur le changement climatique, mais trouve inacceptable que les participants du Parlement européen à cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union à la COP-6, et espère que l'accès sera autorisé aux participants du Parlement européen à Marrakech, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement in kopenhagen wél toegang' ->

Date index: 2024-04-06
w