Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement het verslag moet aannemen » (Néerlandais → Français) :

In artikel 9 van de verordening van de Raad is bepaald dat de Commissie op 31 december 2000 en elke twee jaar daarna bij het Europees Parlement en de Raad een verslag moet indienen en dat dit verslag in voorkomend geval vergezeld moet gaan van voorstellen.

L'article 9 du règlement du Conseil précise qu'au plus tard le 31 décembre 2000, et par la suite tous les deux ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'exécution de ce règlement, accompagné, le cas échéant, de propositions.


Dit verslag is opgesteld om te voldoen aan artikel 161, lid 2, van de richtlijn kapitaalvereisten, waarin is bepaald dat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen over de efficiëntie, de toepassing en de handhaving van de beloningsregels. Daarbij moet bijzondere aandacht gaan naar het effect van het maximale percentage op de financiële stabiliteit, het concurrentievermogen en de personeelsleden die ...[+++]

Le rapport a été établi pour satisfaire à l’article 161, paragraphe 2, de la CRD, qui impose à la Commission de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’efficacité, la mise en œuvre et le respect des règles en matière de rémunération, en se concentrant en particulier sur l’incidence du ratio maximal sur la stabilité financière, la compétitivité et le personnel en poste dans des filiales établies à l'extérieur de l’EEE.


het gezamenlijk verslag van ET 2020 van 15 december 2015 , waarin de follow-up van de verklaring van Parijs als een belangrijke prioriteit in de nieuwe werkcyclus (2015-2020) wordt aangewezen, en wordt gesteld dat die de vorm moet aannemen van „gezamenlijke analyse, peer learning, vergaderingen, het verspreiden van goede praktijken en concrete maatregelen die door financiering worden ondersteund”.

du rapport conjoint «Éducation et formation 2020» du 15 décembre 2015 , qui indique que les suites à donner à la déclaration de Paris constituent une priorité essentielle du nouveau cycle de travail (2015-2020) et prendront la forme d’une «analyse conjointe, d’un apprentissage par les pairs, de rencontres, de la diffusion de bonnes pratiques et de mesures concrètes s’appuyant sur un financement»,


Het verslag benadrukt dat Turkije zijn terrorismewetgeving aan de normen van de EU en de Raad van Europa moet aanpassen en een aantal internationale verdragen moet aannemen en omzetten.

Le rapport souligne la nécessité pour la Turquie d'aligner sa législation relative au terrorisme sur les normes de l'Union et du Conseil de l'Europe, ainsi que d'adopter et de transposer plusieurs conventions internationales.


overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetr ...[+++]

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


De Raad wijst erop dat het parlement van de DRC de kieswet onverwijld moet aannemen.

Le Conseil note qu'il est nécessaire que le Parlement de la RDC adopte la loi électorale sans délai.


Artikel 26 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2000, en vervolgens om de twee jaar, bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de wijze van tenuitvoerlegging van de richtlijn in haar gewijzigde vorm en zo nodig nieuwe voorstellen moet doen om de richtlijn aan te passen aan de ontwikkelingen op televisie-omroepgebied, met name in het licht van recente tec ...[+++]

L’article 26 de la directive énonce qu’au plus tard le 31 décembre 2000, puis tous les deux ans, la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport relatif à l’application de la directive, et, le cas échéant, formule de nouvelles propositions en vue de son adaptation à l'évolution dans le domaine de la radiodiffusion télévisuelle, en particulier à la lumière de l'évolution technologique récente.


Deze richtlijn is in al haar onderdelen juridisch bindend voor de Lid-Staten [3]. In artikel 26 is bepaald dat de Commissie uiterlijk aan het einde van het vijfde jaar na de datum van vaststelling bij het Europees Parlement en de Raad een verslag moet indienen over de toepassing van de richtlijn alsmede voorstellen moet doen voor wijzigingen die zij noodzakelijk acht.

Cette directive lie juridiquement les Etats membres dans tous ses éléments[3]. L'article 26 stipule que la Commission doit présenter au Parlement et au Conseil un rapport d'application accompagné des propositions de modification qu'elle juge nécessaire au plus tard à la fin de la 5e année à compter de la date de son adoption.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Jose Luis DICENTA BALLESTER Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Jacques GODFRAIN Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking Ierland : mevrouw Joan BURTON Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ont ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Jose Luis DICENTA BALLESTER Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Jacques GODFRAIN Ministre Délégué à la Coopération Pour l'Irlande : Mme Joan BURTON Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères char ...[+++]


Het doel van het Groenboek is opmerkingen van de Lid-Staten, het Europees Parlement en belanghebbende derden uit te lokken over de vraag of een communautair optreden inzake gebruiksmodellen wenselijk is, en zo ja, welke vorm dat optreden moet aannemen (er wordt een aantal mogelijkheden aangegeven).

L'objectif du Livre vert est d'amener les États membres, le Parlement européen et les tiers intéressés à s'exprimer sur la nécessité d'une initiative communautaire en ce qui concerne le modèle d'utilité, et dans le cas où ils reconnaîtraient cette nécessité, à se prononcer sur la forme que devrait prendre une telle initiative (le Livre vert présentant différentes options).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het verslag moet aannemen' ->

Date index: 2021-09-24
w