Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement het sportbeleidsplan goedgekeurd heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 17 april 2014 heeft het Europees Parlement de richtlijn goedgekeurd betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie.

Le 17 avril 2014, le Parlement européen a adopté la directive sur les actions en dommages et intérêts en droit interne pour les infractions au droit de la concurrence.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn binnenkort door het Europees Parlement ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête ...[+++]


De heer Crespo heeft erop gewezen dat het Europees parlement een desbetreffend amendement heeft goedgekeurd (schorsing van de steunprogramma's, goedgekeurd met een bijzondere meerderheid, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees parlement).

M. Crespo a souligné que le Parlement européen avait adopté un amendement en ce sens (suspension des programmes d'aide, approuvée à la majorité qualifié, sur proposition de la commission et après consultation du Parlement européen).


De heer Crespo heeft erop gewezen dat het Europees parlement een desbetreffend amendement heeft goedgekeurd (schorsing van de steunprogramma's, goedgekeurd met een bijzondere meerderheid, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees parlement).

M. Crespo a souligné que le Parlement européen avait adopté un amendement en ce sens (suspension des programmes d'aide, approuvée à la majorité qualifié, sur proposition de la commission et après consultation du Parlement européen).


Het beheerscomité van eHealth heeft al een wetsontwerp betreffende de overname van de activiteiten van eCare door het Overlegcomité van de gebruikers goedgekeurd. Het wetsontwerp zal in de volgende wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg worden ingevoegd. Die wet zou in september aan de Ministerraad moeten worden voorgelegd en tegen het einde van dit jaar door het Parlement moeten worden goedgeke ...[+++]

Un projet de loi relatif à la reprise des activités d’eCare par le Comité de concertation des utilisateurs a d’ores et déjà été approuvé en Comité de gestion d’eHealth et sera intégré à la prochaine loi de dispositions diverses en matière de santé qui devrait être soumise en septembre au Conseil des ministres et votée au Parlement en fin de cette année.


De voorzitster van het Portugese Parlement, deelt mee dat het Portugees Parlement het Verdrag reeds heeft goedgekeurd.

La présidente du Parlement portugais, indique que le Parlement portugais a déjà approuvé le Traité.


Op 11 juli 2007 heeft het Europees Parlement de richtlijn goedgekeurd over de vrijmaking, vanaf 1 januari 2011, van de verdeling van brievenpost die minder dan 50 gram weegt in de EU (richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad tot wijziging van richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap).

Le 11 juillet 2007, le Parlement européen a voté la directive sur la libéralisation de la distribution des plis postaux de moins de 50 grammes dans l’UE (directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté), à partir du 1er janvier 2011.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop het verzoek betrekking ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


Het Franse parlement heeft een specifieke wet - wet van 29 juli 2014 - goedgekeurd die de voorwaarden veilig stelt waaronder het kostenpercentage in de gestructureerde leningsovereenkomsten wordt vermeld. b) Aangezien de uitgesproken vonnissen betreffende de betrokken leningen in de balans van CAFFIL niet definitief zijn en de validatiewet in werking is getreden, heeft Dexia geen enkel verlies vastgesteld. 6. De desensibilisering van vergelijkbare leningen die zijn opgenom ...[+++]

Le Parlement français a adopté une loi spécifique - loi du 29 juillet 2014 - qui sécurise les conditions dans lesquelles le TEG est mentionné dans les contrats de prêt structurés. b) Les prêts concernés figurant au bilan de la CAFFIL, les jugements rendus n'étant pas définitifs et la loi de validation étant entrée en vigueur, aucune perte n'a été constatée par Dexia. 6. La désensibilisation des emprunts comparables inscrits au bilan de Dexia Crédit Local par des collectivités locales françaises ne porte aucun risque d'activation des garanties données par les États belge et français.


1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het sportbeleidsplan goedgekeurd heeft' ->

Date index: 2021-05-20
w