Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement herhaaldelijk gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk gevraagd om volledige samenhang tussen het gemeenschappelijk beleid betreffende chemicaliën in het algemeen en dat inzake pesticiden.

Le Conseil et le Parlement européen ont demandé à plusieurs reprises que les politiques communautaires générales en matière de produits chimiques et la politique en matière de pesticides soient parfaitement cohérentes entre elles.


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk gevraagd om een systematisch uitgevoerd onderzoek naar de impact op de veiligheid, van de nieuwe infrastructuren die met Europese middelen worden gefinancierd, en om het opstellen van richtsnoeren op Europees niveau om maatregelen op het gebied van de verkeersveiligheid met minder kosten in te voeren en veiligheidsaudits te realiseren.

A plusieurs reprises, le Parlement européen a demandé qu'une étude d'impact sur la sécurité soit réalisée de façon systématique pour les nouvelles infrastructures financées par des fonds européens, et que des guides soient établis au plan européen pour la mise en oeuvre des mesures de sécurité routière à moindre coût et pour la réalisation des audits de sécurité.


D. overwegende dat de leden van het Europees Parlement de administratie van het Parlement herhaaldelijk gevraagd hebben om opdracht te geven voor een Eurobarometer-enquête waarin de Europese burger gevraagd wordt naar zijn mening over het feit dat het Parlement meerdere vestigingsplaatsen heeft;

D. considérant que les députés au Parlement européen ont demandé à plusieurs reprises à l'administration du Parlement de commander la réalisation d'une enquête Eurobaromètre demandant aux citoyens européens leur avis concernant l'existence de plusieurs sites pour le Parlement;


76. is ten zeerste verontrust over het toenemende geweld door de staat tegen LGBTI's in meerdere landen ten zuiden van de Sahara, met name in Oeganda, Nigeria, Kameroen en Senegal; veroordeelt ten stelligste pogingen om steeds repressievere wetten uit te vaardigen in landen waar homoseksualiteit reeds strafbaar is; roept alle collega-parlementsleden op niet langer toe te geven aan populistische en conservatieve druk, onder meer van religieuze leiders, en de rechten van alle burgers, met inbegrip van LGBTI's, te beschermen; wijst erop dat in 76 landen homoseksualiteit nog steeds strafbaar is, met inbegrip van vijf landen waar hiervoor ...[+++]

76. exprime sa vive inquiétude face à la tendance croissante à la violence exercée par l'État à l'encontre des personnes LGBTI dans plusieurs pays subsahariens, notamment en Ouganda, au Nigeria, au Cameroun et au Sénégal; condamne fermement les tentatives d'adoption de lois toujours plus répressives dans des pays où l'homosexualité est déjà érigée en infraction; demande aux parlements des pays concernés de ne plus céder aux pressions populistes et conservatrices émanant notamment des dirigeants religieux, et de protéger les droits de tous les citoyens, y compris les personnes LGBTI; fait observer que l'homosexualité reste érigée en dé ...[+++]


20. verzoekt de Commissie, en met name Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, om concrete maatregelen te nemen door alle passende instrumenten in te zetten, om druk uit te oefenen teneinde mensen te beschermen tegen discriminatie en vervolging op grond van hun seksuele gerichtheid, en om deze kwesties aan te kaarten in de betrekkingen en dialogen van de EU met derde landen; verzoekt de Commissie deze punten op te nemen in het door het EP gevraagde stappenplan tegen homofobie, waarvoor het Europees Parlement ...[+++]

20. invite la Commission et notamment Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à prendre des mesures concrètes, en mobilisant tous les instruments appropriés, pour exercer des pressions afin de protéger les personnes de la discrimination et de la persécution fondées sur leur orientation sexuelle, et à soulever ces questions dans le cadre des relations et des dialogues de l'Union européenne avec des pays tiers; demande à la Commission de faire figurer ces questions dans la feuille de route contre l'homophobie que le Parlement européen lui a dema ...[+++]


De heer Theo Rombouts, voorzitter van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO), merkt op dat de FRDO reeds herhaaldelijk aan het parlement gevraagd heeft meer aandacht te schenken aan het concept duurzame ontwikkeling in de beleidscontrole en in de controle van de uitvoerende macht.

M. Theo Rombouts, président du Conseil fédéral du développement durable (CFDD), fait remarquer que l'institution qu'il préside a déjà demandé à plusieurs reprises au Parlement d'accorder davantage d'attention au concept de développement durable dans le cadre du contrôle politique et du contrôle du pouvoir exécutif.


In tegendeel, fundamentele vrijheden als vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vergadering worden nog altijd dagelijks geschonden. Overigens heeft het Europees Parlement herhaaldelijk gevraagd hier een eind aan te maken, maar daar trekt men zich niets van aan.

Au contraire, des libertés aussi fondamentales que les libertés d’expression, d’opinion, d’association ou de réunion continuent d’être chaque jour violées, faisant fi d’ailleurs des demandes réitérées du Parlement européen.


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk gevraagd om een systematisch uitgevoerd onderzoek naar de impact op de veiligheid, van de nieuwe infrastructuren die met Europese middelen worden gefinancierd, en om het opstellen van richtsnoeren op Europees niveau om maatregelen op het gebied van de verkeersveiligheid met minder kosten in te voeren en veiligheidsaudits te realiseren.

A plusieurs reprises, le Parlement européen a demandé qu'une étude d'impact sur la sécurité soit réalisée de façon systématique pour les nouvelles infrastructures financées par des fonds européens, et que des guides soient établis au plan européen pour la mise en oeuvre des mesures de sécurité routière à moindre coût et pour la réalisation des audits de sécurité.


C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Europese Conventie in zijn eerder genoemde resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgettering,

C. considérant qu'il n'y a pas eu de progrès enregistré en matière de budgétisation des fonds européens de développement comme le Parlement l'a constamment revendiqué et que le Parlement, en préparation des travaux de la Convention européenne, a de nouveau expressément demandé, dans sa résolution susmentionnée sur le processus constitutionnel et l'avenir de l'Union, et notamment au paragraphe 4, point d, l'intégration du FED dans le budget de l'Union,


De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk gevraagd om volledige samenhang tussen het gemeenschappelijk beleid betreffende chemicaliën in het algemeen en dat inzake pesticiden.

Le Conseil et le Parlement européen ont demandé à plusieurs reprises que les politiques communautaires générales en matière de produits chimiques et la politique en matière de pesticides soient parfaitement cohérentes entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement herhaaldelijk gevraagd' ->

Date index: 2021-05-13
w