Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft zich meermalen gebogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over de zaak van een jonge vrouw die tijdens een plasma-afname in 2009 overleed.

La justice française s'est récemment penchée sur le cas du décès d'une jeune femme au cours d'un prélèvement de plasma en 2009.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft zich onlangs gebogen over de invoering van een bloedtest bij schedeltrauma's om een hersenscan, die duur is en de patiënten aan een hoge dosis straling blootstelt, te vermijden.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) s'est dernièrement penché sur la mise en place du test sanguin dans les cas de traumatismes crâniens pour éviter le scanner cérébral, procédé couteux et qui expose les patients à une irradiation importante.


De commissie voor de verkiezingscontrole in de Duitstalige Gemeenschap heeft zich intensief gebogen over de oorzaken van de panne en de eventuele effecten ervan op de zetelverdeling binnen het parlement.

La commission de contrôle électoral en Communauté germanophone s'est saisie des causes de la panne et de ses effets éventuels sur la répartition des sièges parlementaires.


Dit Comité heeft zich opnieuw gebogen over de problematiek van de I. G.C. en heeft zich tot doel gesteld een ontwerp van memorandum op te stellen dat vervolgens aan Kamer en Senaat moet worden voorgelegd om, voor zover mogelijk, beide assemblées een gemeenschappelijk standpunt te laten innemen.

Ce Comité a repris le travail sur la C.I. G. et s'est proposé d'élaborer un projet de mémorandum destiné à être soumis à la Chambre et au Sénat en vue d'aboutir, dans la mesure du possible, à une position commune des deux assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parlement van het Waalse Gewest heeft zich al gebogen over de normen voor het openbaar vervoer en meer bepaald over de maximumbezetting in de bussen van de TEC voor het vervoer van kinderen.

Le parlement de la Région wallonne s’est déjà penché sur les normes relatives au transport en commun et notamment sur la capacité maximale des bus pour le transport des enfants par le TEC.


Dit Comité heeft zich opnieuw gebogen over de problematiek van de I. G.C. en heeft zich tot doel gesteld een ontwerp van memorandum op te stellen dat vervolgens aan Kamer en Senaat moet worden voorgelegd om, voor zover mogelijk, beide assemblées een gemeenschappelijk standpunt te laten innemen.

Ce Comité a repris le travail sur la C.I. G. et s'est proposé d'élaborer un projet de mémorandum destiné à être soumis à la Chambre et au Sénat en vue d'aboutir, dans la mesure du possible, à une position commune des deux assemblées.


De Raad heeft zich tevens gebogen over het gelijktijdig bestaan van twee tarieven en vraagt zich af of dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le Conseil a également examiné la coexistence de deux taux et se demande si cela pourrait être contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


De Raad heeft zich tevens gebogen over het gelijktijdig bestaan van twee tarieven en vraagt zich af of dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le Conseil a également examiné la coexistence de deux taux et se demande si cela pourrait être contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


2. Inzake de problematiek van het netwerkbereik heeft het Electronic Communications Committee (ECC) zich uitvoerig gebogen over het probleem van de interferenties, dat zich eveneens elders in Europa stelt vermits zowel gsm-R als gsm Europese standaarden zijn.

2. Quant au problème de couverture de réseau, l'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penché longuement sur le problème d'interférences, qui se pose aussi ailleurs en Europe puisque tant le GSM-R que le GSM sont des standards européens.


Het Electronic Communications Committe (ECC) heeft zich over het probleem gebogen en heeft onlangs zijn aanbevelingen meegedeeld aan de nationale regulatoren inzake radiocommunicatie (voor België is dat het BIPT).

L'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penchée sur le problème et a récemment adressé ses recommandations aux régulateurs nationaux en matière de radiocommunication (l'IBPT en Belgique).




D'autres ont cherché : parlement heeft zich meermalen gebogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft zich meermalen gebogen' ->

Date index: 2023-03-26
w