Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft tenslotte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het Europees Parlement heeft met een meerderheid van 85 % gesteld dat Internetspelen gevaarlijker zijn. Tenslotte hebben het Hof van justitie, en ook de advocaat-generaal en de juridische dienst, in de zaak Liga Portugese dit gesteld.

La plus grande dangerosité des jeux en ligne a également été reconnue par le Parlement européen à une majorité de 85 % et par la Cour de justice, ainsi que par l'avocat général et le service juridique dans l'affaire relative à la fédération portugaise de football.


Deze samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement vormt tenslotte de kern van het originele model van gedeelde soevereiniteit waar Europa vijftig jaar geleden voor gekozen heeft.

Cette coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen est au coeur du modèle original de souverainetés partagées que l'Europe a choisi, il y a cinquante ans.


Ook het Europees Parlement heeft met een meerderheid van 85 % gesteld dat Internetspelen gevaarlijker zijn. Tenslotte hebben het Hof van justitie, en ook de advocaat-generaal en de juridische dienst, in de zaak Liga Portugese dit gesteld.

La plus grande dangerosité des jeux en ligne a également été reconnue par le Parlement européen à une majorité de 85 % et par la Cour de justice, ainsi que par l'avocat général et le service juridique dans l'affaire relative à la fédération portugaise de football.


Deze samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement vormt tenslotte de kern van het originele model van gedeelde soevereiniteit waar Europa vijftig jaar geleden voor gekozen heeft.

Cette coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen est au coeur du modèle original de souverainetés partagées que l'Europe a choisi, il y a cinquante ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat de commissaris ons heeft beloofd dat er met onze standpunten rekening zal worden gehouden. Het Parlement heeft tenslotte een bijzonder sociaal element aan de richtsnoeren toegevoegd, in het belang van de werknemers en van de Europese burgers.

Je suis heureuse que le commissaire nous ait assuré que nos positions seraient intégrées, car le Parlement a ajouté un élément très socialement orienté et favorable aux travailleurs, qui bénéficiera aux citoyens d’Europe.


De minister staat tenslotte nog steeds onder controle van het Parlement dat hem onmiddellijk ter verantwoording kan roepen voor het geval het Parlement van oordeel is dat hij een slechte beslissing heeft genomen.

Le ministre reste finalement soumis au contrôle du Parlement qui peut l'appeler à se justifier lorsqu'il a pris une mauvaise décision selon lui.


Tenslotte herhaalt uw rapporteur dat het Parlement heeft aangedrongen op effectief toezicht op het werkgelegenheids- en sociaal beleid van de lidstaten, waarbij de betrokkenheid van de belanghebbenden moet worden gewaarborgd, met inbegrip van de sociale partners en parlementaire organen, zowel bij de opstelling, de implementatie, de monitoring als bij de evaluatie van de Nationale Hervormingsprogramma's (NHP's).

Enfin, votre rapporteure réitère les recommandations du Parlement concernant une gouvernance efficace des politiques sociales et de l'emploi par les États membres, qui doit comprendre la participation des parties intéressées, y compris les partenaires sociaux et les instances parlementaires, à la conception, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des programmes nationaux de réforme.


Tenslotte moet worden benadrukt dat de Raad in zekere zin de amendementen van het Parlement heeft geratificeerd en tegelijkertijd veel ruimte heeft gelaten voor discussie over de sociale consequenties zowel voor de werknemers in de diensten als voor de consumenten.

Enfin, il est à noter que le Conseil a dans une certaine mesure ratifié les amendements du Parlement tout en ouvrant largement le débat sur les conséquences sociales tant pour les employés que pour les consommateurs.


De Commissie verzoekschriften heeft tenslotte het recht om zo nodig initiatiefverslagen op te stellen om steeds terugkerende onderwerpen en gezamenlijke problemen aan de kaak te stellen en de aandacht van het Parlement, andere instellingen of de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel te vestigen op de noodzaak om definitieve oplossingen te vinden of dringend noodzakelijke stappen te ondernemen.

Cette commission peut enfin, à l'occasion, élaborer de rapports d'initiative ayant pour but d'exposer les faits récurrents, cerner les problèmes communs et d'attirer l'attention des organes du Parlement, d'autres institutions ou des Etats membres, selon le principe de subsidiarité, sur la nécessité de trouver solutions définitives ou remèdes urgents.


Presidentskandidaat Toledo, tenslotte, heeft verscheidene EU-landen bezocht en een ontmoeting gehad met de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie. Het is overigens jammer dat hij tijdens zijn bezoek aan Brussel geen leden van het Europees Parlement heeft kunnen spreken. Tijdens zijn bezoek heeft de heer Toledo herhaaldelijk te kennen gegeven hoe belangrijk het is dat de economische samenwerking en de steun van de Europese Unie aan het Peruaanse volk behouden blijven en worden voo ...[+++]

Enfin, le candidat, M. Toledo, au cours de sa visite dans plusieurs pays de l'Union européenne et devant le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune lui-même (il aurait bien sûr été souhaitable qu'il eût pu rencontrer des membres de ce Parlement lors de sa visite à Bruxelles) a manifesté à maintes reprises l'importance que revêtent la préservation et le maintien de la coopération économique et des aides accordées par l'Union européenne au peuple péruvien.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft tenslotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft tenslotte' ->

Date index: 2023-07-20
w