Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik weet niet of we hem voor het aantreden van de nieuwe Commissie nogmaals in dit plenum zullen treffen, en daarom wil ik hem voor de zekerheid nu alvast bedanken – voor al zijn inspanningen en inzichten, maar ook voor het feit dat hij op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op zulk een voorbeeldige wijze met het Europees Parlement heeft samengewerkt.

J’ignore si nous aurons l’occasion de le voir en séance plénière avant que la nouvelle Commission entre en vigueur et donc, au cas où, je voudrais le remercier pour ses efforts, son intelligence et sa précieuse collaboration avec le Parlement européen dans ce domaine de la justice et des affaires intérieures.


Tijdens deze hele procedure heeft DG Concurrentie nauw samengewerkt met het Parlement.

La DG Concurrence a coopéré étroitement avec le Parlement européen tout au long de ce processus.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Ferrero-Waldner danken, die werkelijk zeer intensief met het Europees Parlement heeft samengewerkt en die op dit gebied ongetwijfeld de hardst werkende commissaris is; dat waardeer ik werkelijk zeer.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier Mme Ferrero-Waldner, qui a coopéré vraiment très étroitement avec le Parlement européen et qui est certainement la commissaire la plus active dans ce domaine: je lui suis vraiment reconnaissant.


Mij dunkt dat Roemenië zijn beste beentje voorgezet heeft en voorbeeldig met de Europese Commissie en het Europees Parlement heeft samengewerkt en deze voorzien heeft van alle benodigde informatie, met inbegrip van alle resultaten van de naar deze kwestie uitgevoerde onderzoekingen.

Je crois que la Roumanie a fait preuve de bonne volonté dans sa coopération et a fourni à la Commission et au Parlement européen toutes les informations nécessaires, ainsi que tous les résultats des enquêtes menées à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mij dunkt dat Roemenië zijn beste beentje voorgezet heeft en voorbeeldig met de Europese Commissie en het Europees Parlement heeft samengewerkt en deze voorzien heeft van alle benodigde informatie, met inbegrip van alle resultaten van de naar deze kwestie uitgevoerde onderzoekingen.

Je crois que la Roumanie a fait preuve de bonne volonté dans sa coopération et a fourni à la Commission et au Parlement européen toutes les informations nécessaires, ainsi que tous les résultats des enquêtes menées à ce sujet.


Ik dank al uw personeel dat intensief met het Parlement heeft samengewerkt om tot dit compromis te komen.

Je voudrais remercier l’ensemble de votre personnel, qui a travaillé dur avec le Parlement pour parvenir à ce compromis.


Het parlement van Bosnië en Herzegovina heeft nog steeds onvoldoende technische en personele middelen en er wordt niet goed samengewerkt met de Raad van Ministers en de parlementen van de entiteiten.

Le fonctionnement du parlement de Bosnie-et-Herzégovine reste entravé par des ressources techniques et humaines inadéquates, tandis que la coopération avec le Conseil des ministres et les parlements des entités est toujours limitée.


De Commissie heeft met name nauw samengewerkt met de lidstaten en het Europees Parlement om het nieuwe Europees stelsel van algemene preferenties (SAP) sneller van kracht te laten worden, zodat de voordelen sneller voelbaar zijn.

La Commission a notamment coopéré étroitement avec les États membres et le Parlement européen pour accélérer l'entrée en vigueur du nouveau système communautaire de préférences généralisées (SPG) pour que ses retombées positives se fassent sentir plus tôt.


Bij de werkzaamheden aan deze resoluties heeft de Commissie intensief met het Parlement, de lidstaten en niet-regeringsinstellingen samengewerkt om vooruitgang te boeken bij de samenwerking ten aanzien van gehandicaptenvraagstukken.

Dans le prolongement de ces résolutions, la Commission s'est employée activement, conjointement avec le Parlement, les États membres et les organisations non gouvernementales, à renforcer la coopération dans les questions relatives au handicap.


Het parlement heeft intens met de staatssecretaris samengewerkt.

Le parlement a largement travaillé avec le secrétaire d'Etat.




D'autres ont cherché : parlement heeft samengewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft samengewerkt' ->

Date index: 2025-06-24
w