Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft meer dan 400 petities ontvangen betreffende " (Nederlands → Frans) :

(LV) Het Parlement heeft meer dan 400 petities ontvangen betreffende wijdverbreide misleidende handelsgebruiken van bedrijvengidsen die duizenden vooral kleine bedrijven treffen in de Europese Unie, met aanzienlijke financiële gevolgen.

– (EN) Le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de «sociétés annuaires» ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables.


– (IE) Leden van het Europees Parlement hebben meer dan 400 petities ontvangen betreffende wijdverbreide misleidende handelsgebruiken van bedrijvengidsen die duizenden vooral kleine bedrijven treffen.

– (EN) Les députés européens ont reçu plus de 400 pétitions concernant les pratiques commerciales trompeuses largement répandues des «sociétés annuaires», qui affectent surtout des milliers de petites entreprises.


- Mevrouw de Voorzitter, het Parlement heeft meer dan 400 petities gekregen en ook ikzelf heb talloze klachten binnengekregen van ondernemers, non-profitorganisaties, scholen, liefdadigheidsinstellingen en zelfs een aantal overheidsinstellingen die het slachtoffer zijn geworden van gegevensbankdiensten.

– (CS) Madame la Présidente, le Parlement a reçu plus de 400 pétitions, et j’ai moi-même reçu de nombreuses plaintes d’entreprises, d’associations sans but lucratif, d’écoles, d’organisations caritatives et même d’institutions gouvernementales qui ont été victimes d’une fraude perpétrées par des éditeurs d’annuaires professionnels.


− (PT) Zoals in het verslag vermeld wordt, heeft het Europees Parlement meer dan 400 verzoekschriften ontvangen over de wijdverbreide en misleidende praktijken van ondernemingen achter bedrijvengidsen, waarvan duizenden – met name kleine – ondernemingen het slachtoffer worden.

– (PT) Comme indiqué dans la résolution, le Parlement a reçu plus de 400 pétitions relatives aux pratiques commerciales, largement répandues, de «sociétés annuaires» ayant touché des milliers d'entreprises de l'Union européenne, pour la plupart des petites entreprises, avec des conséquences financières non négligeables.


− (PT) Zoals de rapporteur aangeeft, heeft het Europees Parlement meer dan 400 verzoekschriften ontvangen over misleidende handelspraktijken, die het functioneren van de interne markt belemmeren.

– (PT) Selon le rapporteur, le Parlement a reçu plus de 400 pétitions concernant les pratiques commerciales trompeuses.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loop ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulé ...[+++]


Zoals de Raad van State het reeds in zijn advies van 24 oktober 1995 betreffende het ontwerp van samenwerkingakkoord betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval (zie onder meer stuk Vlaams Parlement, nr. 400 (1995-1996), nr. 1, blz. 82) heeft benadrukt, verhindert niets dat een samenwerkingsakkoord een dergelijke werking heeft.

Comme le Conseil d'État l'a déjà souligné dans son avis du 24 octobre 1995 consacré au projet d'accord de coopération relatif à la prévention et à la gestion des déchets d'emballage (voir notamment do c. Parlement flamand, nº 400 (1995-1996), nº 1 , p. 82), rien n'empêche un accord de coopération d'avoir pareil effet.


De Europese wetgever erkent dit probleem en heeft in de Verordening nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2012 betreffende roaming op openbare mobielecommunicatienetwerken binnen de Unie (hierna genoemd « de Verordening ») onder meer bepaald dat gebruikers van hun operatoren een waarschuwing ...[+++]

Le législateur européen reconnaît ce problème et a notamment stipulé dans le Règlement n° 531/2012 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2012 concernant l'itinérance sur les réseaux publics de communications mobiles à l'intérieur de l'Union européenne (ci-après « le Règlement ») que les utilisateurs devaient recevoir de leurs opérateurs une notification lorsqu'un plafond déterminé est près d'être dépassé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft meer dan 400 petities ontvangen betreffende' ->

Date index: 2022-09-01
w