Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft helaas tien " (Nederlands → Frans) :

Het parlement heeft helaas tien jaar vertraging opgelopen en die situatie moet dringend worden verholpen.

Le Parlement a hélas plus de dix ans de retard. Il est donc urgent de remédier à la situation.


Het Vlaams Parlement heeft dit Verdrag, dat op 1 augustus 2014 in werking is getreden na de benodigde tien ratificaties, reeds op 29 november 2013 goedgekeurd.

Le Parlement flamand a déjà adopté le 29 novembre 2013 un décret portant assentiment à cette Convention, entrée en vigueur au 1er août 2014 à l'issue des dix procédures de ratification requises.


Een kandidaat die ten minste vijf jaar een van de in § 1 bepaalde ambten heeft bekleed en die lid is geweest van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van een Gemeenschaps- of Gewestraad, of van het Europese Parlement, kan slechts benoemd worden indien hij dat ambt sinds ten minste tien jaar niet meer heeft uitgeoefend.

Un candidat, qui a occupé au moins cinq ans une des fonctions visées au § 1 et qui a été membre du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Conseil de Communauté ou de Région, ou du Parlement européen ne peut être nommé que si cette fonction a pris fin depuis au moins dix ans.


− (SV) Positieve aspecten van het verslag zijn legale immigratie en het feit dat werkgevers die de regels schenden kunnen worden uitgesloten van de verwerving van EU-steun, maar het Europees Parlement heeft helaas de bescherming van werknemers uitgehold en door de salariseis krijgen in de praktijk alleen werknemers met een hoog salaris zoals ingenieurs en artsen toegang tot het systeem.

- (SV) Les aspects positifs du rapport concernent l’immigration légale ainsi que le fait que les employeurs qui ne respectent pas les règles pourront être privés d’une aide de l’UE, mais, malheureusement, le Parlement européen a affaibli la protection des travailleurs et, dans la réalité, les exigences en matière de salaire ne donneront accès au système qu’à des travailleurs bien rémunérés comme des ingénieurs et des médecins.


De dialoog was weliswaar constructief en de Commissie heeft veel moeite gedaan om de werkgroepen te informeren over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement, maar helaas heeft de dialoog er niet toe geleid dat de Commissie veel aandacht besteedde aan de verzoeken van onze commissie of aan de door het Parlement aangenomen resoluties ; het standpunt van het Parlement kwam slechts sporadisch naar voren in de ontwerpmaatregelen tot tenuitvoerlegging die de Commissi ...[+++]

Même si ce dialogue a été constructif, et si la Commission a consenti d’importants efforts pour informer les groupes de travail concernant le suivi accordé aux recommandations du Parlement, il n’a malheureusement pas suffi pour décider la Commission à tenir compte de bon nombre des demandes de notre commission ou des résolutions adoptées par le Parlement. Ainsi, la position du Parlement n’a que rarement été reflétée dans les projets de mesures d’exécution proposés par la Commission au comité de gestion de l’ICD.


Het Cyprisch parlement heeft helaas besloten dat alle Cyprioten zich moeten laten registreren in het kiesregister.

Malheureusement, le parlement chypriote a pris la décision de demander à tous les Chypriotes de s’inscrire eux-mêmes sur la liste électorale.


Aangezien de Commissie reeds meerdere keren op soortgelijke vragen heeft geantwoord in de laatste paar maanden en aangezien zij in juni en juli haar standpunt heeft uiteengezet voor de Commissie verzoekschriften, kan zij nu helaas niet veel nieuws toevoegen aan de inlichtingen die zij tot nu toe aan het Parlement heeft verstrekt.

Ayant déjà répondu à des questions de la même veine au cours des quelques derniers mois et ayant exposé sa position au sein de la commission des pétitions en juin et juillet dernier, la Commission regrette de ne pas être en mesure d'ajouter grand-chose aujourd'hui aux informations qu'elle a déjà transmises au Parlement.


Het decreet dat de meerderheid van het Vlaams Parlement heeft ingediend, is het resultaat van tien jaar vruchteloos overleg en van vruchteloze pogingen van Vlaamse kant om met de verschillende ministers van de Franse Gemeenschap tot een akkoord te komen.

Le décret déposé par la majorité du parlement flamand est le résultat de dix années de concertation et de négociation vaines du côté flamand pour arriver à un accord avec les différents ministres de la Communauté française.


- Het heeft wel tien jaar geduurd om de Vlaamse socialisten in het Vlaams Parlement daarvan te overtuigen.

- Il a bien fallu dix ans pour en convaincre les socialistes flamands au Parlement flamand.


Bij de Sint-Michielsakkoorden van 1992 blijft het dossier in de diepvries en in de vijf resoluties die het Vlaams Parlement in maart 1999 heeft goedgekeurd, wordt er over BHV niet gesproken. In 2005 zijn er enkele pogingen die helaas ook zijn gestrand en na de verkiezingen van 2007 slaagt de formateur er niet in om bij de regeringsvorming een oplossing voor BHV te vinden.

Lors des accords de la St-Michel de 1992, le dossier est resté au frigo et les cinq résolutions que le Parlement flamand a votées en mars 1999 ne contenaient rien au sujet de BHV. En 2005, il y eut quelques tentatives qui ont hélas aussi échoué et, après les élections de 2007, lors de la formation du gouvernement, le formateur n'a pas réussi à trouver une solution pour BHV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft helaas tien' ->

Date index: 2022-05-13
w