Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft getracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft getracht gemeenschappelijke standpunten te verduidelijken over ethische vraagstukken waarover uiteenlopende visies bestaan.

Le Parlement européen s'efforce actuellement de préciser des positions communes sur des questions éthiques sensibles.


De minister merkt op dat de regering in dit geval getracht heeft de jurisprudentie terzake van de minister van Financiën en ook van het Parlement zo getrouw mogelijk te volgen, aangezien de Raad van State reeds dezelfde opmerking had gemaakt bij artikel 10 van het ontwerp in zijn oorspronkelijke redactie.

Le ministre souligne que, dans ce cas, le gouvernement a tenté d'être le plus fidèle possible à la jurisprudence du ministre des Finances et aussi du Parlement en cette matière puisque l'article 10 en projet tel qu'il a été rédigé, avait déjà fait l'objet de la même remarque du Conseil d'État.


Het Parlement heeft getracht het gevaar van meningsverschillen zo veel mogelijk te bezweren door de algemene beginselen waardoor het zich bij zijn oordeel laat leiden openbaar te maken, namelijk in twee resoluties uit 1992 en 1995 over de procedure voor de raadpleging van het Parlement in verband met de benoeming van leden van de Rekenkamer.

Le Parlement a tenté de réduire au minimum les risques de telles divergences en rendant publics les principes généraux guidant son jugement, dans deux résolutions, de 1992 et 1995, sur la procédure de consultation du Parlement européen pour la nomination des membres de la Cour des comptes.


Het Europees Parlement heeft getracht om daar op effectieve wijze toe bij te dragen door vóór de jaarlijkse verslagen over de geïntegreerde beleidsrichtsnoeren van de Commissie een voorbereidend verslag en een resolutie op te stellen.

Le Parlement européen a tenté de contribuer de façon efficace en rédigeant un rapport préparatoire et une résolution avant l'élaboration des rapports annuels de la Commission sur les lignes directrices intégrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand in dit Parlement heeft getracht deze vreselijke daad te vergoelijken of te rechtvaardigen, en iedereen heeft opgeroepen tot gerechtigheid.

Aujourd’hui, aucun député n’a pardonné ni justifié ce terrible acte, mais ils ont tous demandé que justice soit faite.


Er is hard onderhandeld en dat heeft het best mogelijke resultaat opgeleverd. Ik kan bevestigen dat de delegatie van het Parlement het ons, als fungerend voorzitterschap, tijdens de onderhandelingen terecht moeilijk heeft gemaakt en heeft getracht om druk op ons uit te oefenen met het oog op een optimaal resultaat.

Les négociations ont été rudes et ce qui pouvait être obtenu l’a été. Je ne peux rien faire d’autre que de confirmer que votre Assemblée a, à juste titre, mené la vie dure à la présidence au cours des négociations par la pression qu’elle a exercée, et c’est assez compréhensible, afin de parvenir aux meilleurs résultats possibles.


Bij het innemen van zijn standpunt heeft de Raad getracht de amendementen van het Europees Parlement zoveel mogelijk over te nemen.

Lorsqu'il a arrêté sa position, le Conseil s'est efforcé de reprendre les amendements du Parlement européen dans toute la mesure possible.


Het Europees Parlement heeft getracht het antwoord te vinden op een tweedelige vraag, te weten of de samenwerking ACS/EU moet worden voortgezet en zo ja, op welke wijze.

Celui-ci s'était efforcé de répondre à une double question, faut-il poursuivre la coopération ACP/UE et si oui, comment ?


Het parlement heeft toen getracht de grenzen te bepalen van een wettelijke regeling voor de toediening van vervangingsproducten in het kader van de behandeling van drugverslaafden.

Le Parlement avait alors tenté de fixer les limites d'une loi relative à l'administration de produits de substitution dans le cadre du traitement des toxicomanes.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft getracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft getracht' ->

Date index: 2021-10-31
w