Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft gestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil nog slechts dit zeggen tegen degenen die aan de wieg hebben gestaan van deze maatregel, John Bowis, in de bezoekersgalerij, en mevrouw Grossetête, de huidige rapporteur, en alle schaduwrapporteurs: de macht van de patiënt heeft gesproken, het Europees Parlement heeft geluisterd.

Je voudrais juste dire ceci aux parents de cette mesure, à M. Bowis, dans la tribune des visiteurs, et à Mme Grossetête, l’actuelle rapporteure, ainsi qu’à tous les rapporteurs fictifs: le pouvoir des patients a parlé; le Parlement européen a écouté.


Ik zou de Commissie –in het bijzonder commissaris Frattini – willen danken voor het feit dat zij tijdens dit hele proces steeds aan de zijde van het Parlement heeft gestaan.

Je tiens à remercier la Commission, et particulièrement M. Frattini, qui a travaillé en coopération étroite avec le Parlement tout au long du processus et - permettez-moi d’insister sur ce point - a contribué à ce que la Commission et le Parlement puissent trouver un terrain d’entente.


Daarom wil ik onderstrepen dat de door de Raad gekozen handelwijze, namelijk dat de Raad het Parlement heeft verplicht om zijn advies in het kader van de urgentieprocedure uit te brengen, het normaal functioneren van interinstitutionele betrekkingen in de weg heeft gestaan.

En conséquence, je dois mettre en lumière le fait que la ligne de conduite choisie par le Conseil - à savoir demander un avis d’urgence au Parlement - a gêné le fonctionnement normal des relations interinstitutionnelles.


De Raad deelt de geachte afgevaardigde mee dat de kwestie van de uitbreiding van het trans-Europese vervoersnetwerk in het Middellandse-Zeegebied en naar de andere buurlanden van de Unie na het verschijnen van het verslag-Van Miert centraal heeft gestaan tijdens een seminar op ministersniveau getiteld “A Wider Europe for Transport”, dat op initiatief van mevrouw de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Costa, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement, op 7 en ...[+++]

Le Conseil informe l’honorable parlementaire que la question de l’extension du réseau transeuropéen de transport en Méditerranée, ainsi qu’aux autres pays voisins de l’Union, a fait l’objet, après le rapport Van Miert, d’un séminaire ministériel «A Wider Europe for Transport» co-organisé par la Vice-Présidente de la Commission Loyola DE PALACIO et le Président de la Commission parlementaire RETT Paolo COSTA à Santiago de Compostele les 7 et 8 juin 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is veelzeggend dat de Commissie, die steeds achter het medebeslissingsrecht van het Parlement op dit terrein heeft gestaan, op 20 december 2002 een gewijzigd voorstel heeft ingediend, waarin 10 van de 11 amendementen die door het Parlement in eerste lezing waren aangenomen, zijn overgenomen.

Fait intéressant, le 20 décembre 2002, la Commission, qui soutient invariablement le droit de codécision du Parlement dans ce domaine, a présenté une proposition modifiée retenant 10 des 11 amendements que le Parlement avait adoptés en première lecture.




D'autres ont cherché : parlement heeft gestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft gestaan' ->

Date index: 2025-02-19
w