Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft een duidelijk keuze gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De politieke wereld, zowel de regering als het Parlement, heeft een duidelijk keuze gemaakt voor het publieke karakter van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

Le monde politique ­ le gouvernement comme le Parlement ­ a opté clairement pour le caractère public de la coopération belge au développement.


De politieke wereld, zowel de regering als het Parlement, heeft een duidelijk keuze gemaakt voor het publieke karakter van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

Le monde politique ­ le gouvernement comme le Parlement ­ a opté clairement pour le caractère public de la coopération belge au développement.


Het Belgisch parlement, en vooral de commissie voor de Justitie van de Kamer, heeft echter een duidelijke keuze gemaakt.

Toutefois, le Parlement belge, en particulier la commission de la Justice de la Chambre, a fait un choix clair.


Het Belgisch parlement, en vooral de commissie voor de Justitie van de Kamer, heeft echter een duidelijke keuze gemaakt.

Toutefois, le Parlement belge, en particulier la commission de la Justice de la Chambre, a fait un choix clair.


Voor een emittent als bedoeld in het eerste lid, 2°, die België als lidstaat van herkomst heeft gekozen, blijft deze keuze ten minste drie jaar geldig, tenzij : 1° wanneer zijn effecten niet langer tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; of 2° wanneer zijn effecten in de loop van de periode van drie jaar niet meer tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten en hij een andere lidstaat van herkomst heeft gekozen uit ...[+++]

Pour un émetteur visé à l'alinéa 1, 2°, qui a choisi la Belgique comme Etat membre d'origine, ce choix demeure valable au moins trois ans, sauf : 1° si ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé; ou 2° si, au cours de cette période de trois ans, ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qu'il a choisi un autre Etat membre d'origine parmi les autres Etats membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l'Etat membre dans lequel il a son siège statutaire, qu'il a rendu ce choix public et qu'il l'a communiqué à la FSMA; ou 3° si, au cours de cette période de trois ans, l'émett ...[+++]


De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet ...[+++]

Au contraire, le législateur a établi une nette distinction entre, d'une part, l'article 19bis-11, § 1, de la loi du 21 novembre 1989, qui énumère les cas dans lesquels ce Fonds doit intervenir, parmi lesquels le cas où le véhicule qui a causé l'accident n'est pas identifié, et, d'autre part, l'article 19bis-11, § 2, qui impose une obligation d'indemnisation aux assureurs dans le cas d'un accident dans lequel plusieurs véhicules sont impliqués et où il n'est pas possible de déterminer celui qui a causé l'accident.


Dat Salah Abdeslam in de nacht van 13 op 14 november 2015 door kompanen van Frankrijk naar België kon worden gehaald en door politiecontroles geraakte, heeft nochtans duidelijk gemaakt dat politieagenten in het veld vlotter toegang tot informatie moeten krijgen.

L'extraction de Salah Abdeslam de la France vers la Belgique dans la nuit du 13 au 14 novembre 2015 a pourtant démontré la nécessité, pour les agents de terrain, d'avoir un meilleur accès à l'information.


Mocht blijken dat de belastingplichtige niet de meest optimale keuze gemaakt heeft, kan hij het best contact opnemen met de bevoegde controledienst.

S'il apparaît que le contribuable n'a pas fait le choix le plus optimal, il peut prendre contact avec le contrôle compétent.


Minister Geens heeft alvast duidelijk gemaakt aan mijn collega Stefaan Van Hecke (vraag over wettelijk kader personeel FPC Gent nr. 4559) dat Justitie niet tussenkomt in alles wat verzorging is.

Le ministre Geens a déjà notifié clairement à mon collègue de parti Stefaan Van Hecke (réponse à la question n° 4559 sur le cadre légal du personnel du CPL de Gand) que la Justice n'intervient pas dans tout ce qui concerne les soins.


Het Parlement heeft dus een keuze gemaakt, maar het wetsontwerp zal ongetwijfeld nog verder worden besproken, want ik kan me niet indenken dat de Senaat dit niet zal behandelen.

Le parlement a donc fait un choix, mais on discutera encore sans aucun doute de ce projet de loi, car je ne puis m'imaginer que le Sénat ne le traite pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft een duidelijk keuze gemaakt' ->

Date index: 2025-08-27
w