Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft commissaris potocnik erkend » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Dans le cadre des travaux de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, le Commissaire Barnier a, les 25 janvier et 9 octobre 2001, exposé son programme de travail, le bilan de la première année de la période de programmation 2000-2006, l'état d'avancement de la programmation des objectifs 1 et 2 et l'exécution budgétaire.


In het Europees Parlement heeft Commissaris Kovacs geantwoord dat de lidstaten krachtens de desbetreffende communautaire BTW-wetgeving (zie categorie 16 van de bijlage III bij de richtlijn 2006/112/EG) slechts de mogelijkheid hebben om een verlaagd tarief toe te passen op het dienstenpakket dat door begrafenisondernemers en crematoria wordt aangeboden (vraag nr. 2232/09).

Au Parlement européen, le Commissaire Kovacs a répondu que selon la législation TVA communautaire y relative (voir la catégorie 16 de l’annexe lll à la directive 2006/112/CE), les États membres ont seulement la possibilité d’appliquer un taux réduit pour l’ensemble des prestations de services qui sont fournies par des entreprises de pompes funèbres et de crémation (question n° 2232/09).


Het Europees Parlement heeft in zijn respectieve resoluties van 6 februari 2013 over „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei” en „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel” erkend dat het belangrijk is dat het bedrijfsleven informatie over duurzaamheid, zoals sociale en milieufactoren, verspreidt om de risico's met betrekking tot duurzaa ...[+++]

Dans ses résolutions du 6 février 2013 portant, respectivement, sur la «Responsabilité sociale des entreprises: comportement responsable et transparent des entreprises et croissance durable» et sur la «Responsabilité sociale des entreprises: promouvoir les intérêts de la société et ouvrir la voie à une reprise durable et inclusive», le Parlement européen a reconnu l'importance, pour les entreprises, de communiquer des informations sur la durabilité, telles que des facteurs sociaux et environnementaux, afin de recenser les risques en matière de durabilité et d'accroître la confiance des investisseurs et des consommateurs.


Het Europees Parlement heeft bij de bevoegde commissaris hierop aangedrongen omdat de parlementsleden van oordeel waren dat heel wat werkgelegenheid kan gecreëerd worden in bepaalde sectoren, waarbij terzelfder tijd een aantal banen uit het zwarte circuit zouden gehaald worden.

Le Parlement européen a insisté sur ce point auprès du commissaire compétent parce que les parlementaires européens estimaient que beaucoup d'emplois pouvaient être créés dans certains secteurs tout en éliminant certaines activités du travail au noir.


Het Europees Parlement heeft bij de bevoegde commissaris hierop aangedrongen omdat de parlementsleden van oordeel waren dat heel wat werkgelegenheid kan gecreëerd worden in bepaalde sectoren, waarbij terzelfder tijd een aantal banen uit het zwarte circuit zouden gehaald worden.

Le Parlement européen a insisté sur ce point auprès du commissaire compétent parce que les parlementaires européens estimaient que beaucoup d'emplois pouvaient être créés dans certains secteurs tout en éliminant certaines activités du travail au noir.


« K. wijst op de verklaringen die de Turkse minister van Justitie Sadullah Ergin op 13 december 2012 voor het Turkse parlement heeft afgelegd en waarin hij erkende dat er in Turkije een probleem is inzake persvrijheid en vrije meningsuiting; ».

« K. considérant les déclarations du ministre de la Justice turc Sadullah Ergin le 13 décembre 2012 devant le Parlement turc, reconnaissant l'existence de problèmes concernant la liberté de la presse et la liberté d'expression en Turquie; ».


In dezelfde geest heeft het Hof bijvoorbeeld erkend dat een criterium in verband met de woonplaats in beginsel niet ongeschikt is om te bepalen wie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft. Tevens heeft het echter verduidelijkt dat een dergelijk criterium geen aanleiding mag geven tot een schending van de algemene beginselen van het EU-recht, in het bijzonder het beginsel van non-discriminatie[29].

Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-discrimination[29].


Een derde land wordt geacht met betrekking tot de individuele jaarrekening verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, krachtens de wetgeving van dit land geen geconsolideerde jaarrekening hoeft op te stellen, maar wel haar individuele jaarrekening moet opstellen volgens de internationale, ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad erkende ...[+++]standaarden voor jaarrekeningen zoals deze in de Gemeenschap van toepassing zijn, dan wel volgens de standaarden voor jaarrekeningen van het derde land die aan deze standaarden gelijkwaardig zijn.

Un pays tiers est réputé appliquer des exigences équivalentes à celles énoncées à l'article 4, paragraphe 3, second alinéa, de la directive 2004/109/CE en ce qui concerne les comptes individuels si, en vertu de la législation de ce pays, un émetteur dont le siège social est établi sur son territoire n'est pas tenu d'établir des comptes consolidés, mais doit établir ses comptes individuels en application des normes comptables internationales reconnues comme applicables dans la Communauté en vertu de l'article 3 du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil ou des normes comptables nationales du pays tiers équivalentes ...[+++]


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie betreffende de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki erkend dat elk van de landen van de Westelijke Balkan onderweg is naar toetreding, maar tegelijkertijd benadrukt dat elk land op zijn eigen merites moet worden beoordeeld.

Dans sa résolution sur les conclusions du Conseil européen de Thessalonique, le Parlement européen a reconnu que chacun des pays des Balkans occidentaux se rapprochait de l'adhésion, mais, en même temps, a insisté sur le fait que chaque pays devait être jugé sur ses mérites.


Commissaris Fischer Boel heeft de noodzaak erkend om de huidige bepalingen uit te breiden met concrete maatregelen die werken aan de oorsprong van de keten.

La commissaire Fischer Boel a reconnu la nécessité d'élargir les dispositions actuelles à des mesures concrètes qui agissent à la base de la chaîne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft commissaris potocnik erkend' ->

Date index: 2022-08-27
w