Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement hebben weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kernvraag is nu of alle partijen die het belangenconflict in het Vlaams Parlement hebben opgeworpen, dit standpunt in het federale Parlement zullen blijven verdedigen dan wel of sommige met twee monden zullen spreken, te weten Nederlands in het Vlaams Parlement en Frans in het federale.

La question essentielle qui se pose à présent est de savoir si tous les partis qui ont soulevé le conflit d'intérêts au Parlement flamand maintiendront cette position au Parlement fédéral ou si certains d'entre eux tiendront un double langage, à savoir un discours néerlandophone au Parlement flamand et un discours francophone au niveau fédéral.


Het woord « deelstaatparlement » heeft te maken met die politieke entiteiten die decretale bevoegdheid hebben, te weten het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement, de COCOF, het Parlement van de Duitse Gemeenschap en het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap.

Par « Parlements des entités fédérées », on entend les entités politiques qui disposent d'un pouvoir décrétal, à savoir le Parlement de la Communauté française, le Parlement wallon, la COCOF, le Parlement de la Communauté germanophone et le Parlement de la Communauté flamande.


Nu mogen we er trots op zijn dan we deze taak gezamenlijk hebben weten te volbrengen en een akkoord hebben weten te bereiken over de verschillende dossiers, dat zijn beslag zal vinden tijdens de stemming van het Parlement in deze vergaderperiode.

Aujourd’hui, nous pouvons ensemble nous réjouir, nous féliciter d’avoir réussi à mener à bien cette tâche grâce aux accords qui ont été engrangés sur les différents dossiers, après le vote au Parlement, ici même, lors de cette session.


− (SK) Ik ben buitengewoon ingenomen met de unieke gelegenheid om hier vandaag tot u te spreken en u enige woorden te kunnen zeggen over de vooruitgang die we ten aanzien van een dergelijk belangrijk onderwerp, te weten orgaandonatie en -transplantatie, hebben weten te boeken bij de onderhandelingen in het Parlement en de daaropvolgende trialoog.

– (SK) Je suis ravi de cette occasion unique qui m’est donnée de me présenter devant vous aujourd’hui pour évoquer les progrès réalisés dans les négociations au sein du Parlement, ainsi que, ultérieurement, dans le cadre du trilogue, sur cette question essentielle des dons et transplantations d’organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag benadrukken dat dit voor ons, vertegenwoordigers uit Oost-Europese landen, een belangrijk wetsvoorstel is aangezien op twee essentiële plaatsen onze eigen voorstellen uit het debat met de Raad voorkomen, die we ook in het Parlement hebben weten te introduceren.

Je voudrais souligner que pour nous, les représentants des pays de l’est de l’Europe, il s’agit d’un projet législatif qui, pour deux aspects importants, reprend les propositions que nous avions faites lors des débats en commission et qui ont réussi à trouver leur voie au sein du Parlement également.


Als zij niet alles in het werk hadden gesteld om er nog vier miljard euro extra uit te slepen en als zij het Raadsbesluit niet waren blijven blokkeren, dan was dit programma in deze vorm nooit tot stand gekomen, want een groot deel van de extra middelen die wij als Parlement hebben weten te verkrijgen, zijn in innovatie en in dit kaderprogramma gestopt.

Sans leur véritable engagement à obtenir les quatre milliards supplémentaires, à lever le blocage à l’encontre de la décision du Conseil, ce programme n’aurait pu voir le jour sous sa forme actuelle, dans la mesure où une grande partie de la rallonge budgétaire obtenue par ce Parlement a été consacrée à l’innovation, à ce PCI.


Als je kanselier Schüssel zo hoort, lijkt hij niets dan lof te hebben voor het compromis dat het Europees Parlement heeft weten te bereiken, en ik zou heel graag willen weten of het Oostenrijkse voorzitterschap nu ook zijn best gaat doen om ervoor te zorgen dat de Raad dit nieuwe standpunt van het Parlement en de Commissie overneemt.

Si l’on écoute le chancelier Schüssel, celui-ci vante les mérites du compromis dégagé par le Parlement européen, et je serais très heureux de savoir si la Présidence autrichienne va maintenant faire de son mieux pour que le Conseil adopte cette nouvelle position du Parlement et de la Commission.


De Raad en het Europese Parlement hebben gunstig gereageerd op de conclusies van dit verslag, te weten :

Le Conseil et le Parlement européen ont réagi favorablement aux conclusions de ce rapport, à savoir :


De heer Van Quickenborne moet dat weten, want alle democratische fracties van het parlement hebben in dat verband een wetsontwerp aangenomen.

M. Van Quickenborne doit le savoir, puisqu'un projet de loi en la matière a été voté par l'ensemble des groupes démocratiques du parlement.


Het publiek en het parlement hebben het recht te weten wat er bij de fondsen gebeurt en welke onderzoeken lopende zijn.

Le public et le parlement ont le droit de savoir ce qui se passe dans ces fonds et quelles sont les enquêtes en cours.




Anderen hebben gezocht naar : parlement hebben weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hebben weten' ->

Date index: 2023-06-04
w