Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement hebben geleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien dat het geval is, kan men na de verkiezingen in het Europees Parlement en de daaropvolgende Europese Raad de functie van voorzitter van de Raad overlaten aan Zweden met het gevoel degelijk werk te hebben geleverd.

Si tel est le cas, on pourra remettre, après les élections au Parlement européen et le Conseil européen qui s'ensuivra, à la présidence suédoise la fonction de président du Conseil avec le sentiment du travail bien fait.


Indien dat het geval is, kan men na de verkiezingen in het Europees Parlement en de daaropvolgende Europese Raad de functie van voorzitter van de Raad overlaten aan Zweden met het gevoel degelijk werk te hebben geleverd.

Si tel est le cas, on pourra remettre, après les élections au Parlement européen et le Conseil européen qui s'ensuivra, à la présidence suédoise la fonction de président du Conseil avec le sentiment du travail bien fait.


De marktdeelnemers dienen voorts ertoe te worden verplicht hun eigen leveranciers te vermelden en diegenen aan wie zij zelf een product hebben geleverd. Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[18], is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens voor de doelstellingen van deze verordening.

La directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données[18] s’applique au traitement des données à caractère personnel effectué aux fins du présent règlement.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Mon cabinet a également consulté les États membres et la délégation du Parlement européen, dont la contribution a été importante, et j'ai personnellement rencontré quelques-uns de vos rapporteurs, coordinateurs et présidents de commissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.


Men dient zich de vraag te stellen of het Parlement echt de bedoeling heeft deze wet te stemmen, vooral daar de leden van het comité de indruk hebben een gezondheidskuur te hebben ondergaan als gevolg van de geleverde prestatie in het kader van het dossier-Dutroux.

Il faut se demander si le Parlement a vraiment l'intention de voter cette loi, surtout que les membres du comité ont l'impression de s'être refait une virginité suite au travail fourni dans le cadre du dossier Dutroux.


Men dient zich de vraag te stellen of het Parlement echt de bedoeling heeft deze wet te stemmen, vooral daar de leden van het comité de indruk hebben een gezondheidskuur te hebben ondergaan als gevolg van de geleverde prestatie in het kader van het dossier-Dutroux.

Il faut se demander si le Parlement a vraiment l'intention de voter cette loi, surtout que les membres du comité ont l'impression de s'être refait une virginité suite au travail fourni dans le cadre du dossier Dutroux.


De financiële instrumenten van de Unie die op grond van Besluit nr. 1693/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad zijn opgezet, hebben een aantoonbare meerwaarde en hebben aan ten minste 220 000 kleine en middelgrote ondernemingen een positieve bijdrage geleverd.

Les instruments financiers de l'Union mis en place au titre de la décision no 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil ont une valeur ajoutée avérée et ont apporté une aide positive à 220 000 PME au moins.


Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.

«Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement européen, la Baronne Sarah Ludford, ainsi que les présidences espagnole et belge, pour avoir mené cette mission à bien dans un temps record.


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.




D'autres ont cherché : parlement hebben geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hebben geleverd' ->

Date index: 2024-10-02
w