Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement hebben aangenomen vrij technisch » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Hoewel het verslag dat we gisteren in de voltallige vergadering van het Europees Parlement hebben aangenomen vrij technisch is, is het ook heel belangrijk voor de vergevorderde totstandkoming van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, een Europese justitiële ruimte, en dus voor de consolidering van de Europese interne markt.

– Bien qu’assez technique, le rapport que nous avons adopté hier, en session plénière du Parlement Européen, est très important, dans la construction toujours plus poussée d’un espace européen de liberté, sécurité et justice, d’un espace judiciaire européen et donc dans la consolidation du marché intérieur européen.


De Raad en het Europees Parlement hebben bijvoorbeeld een aanbeveling over de mobiliteit van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders aangenomen en de lidstaten zijn het eens geworden over een actieplan.

Par exemple, le Conseil et le Parlement européen ont adopté une recommandation relative à la mobilité des étudiants, des personnes en formation, des enseignants et des formateurs et les Etats membres ont approuvé un plan d'action [31].


Een verordening die het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 43, lid 2, VWEU hebben aangenomen, kan alleen worden gewijzigd met een verordening van het Europees Parlement en de Raad.

Seul un règlement adopté par le Parlement européen et le Conseil peut modifier un règlement adopté par le Parlement européen et le Conseil par la procédure législative ordinaire conformément à l’article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De EBA stelt technische en reguleringsnormen op om de regelgeving voor banken die door de Raad en het Europees Parlement is aangenomen verder uit te werken.

L'ABE élabore des normes règlementaires et techniques afin d'apporter des précisions sur la législation bancaire adoptée par le Conseil et le Parlement européen.


Wat parlementaire vragen betreft: er wordt door ons geen enkele limiet aan parlementaire vragen voorgesteld. We zeggen eenvoudigweg dat dezelfde richtsnoeren die we als Parlement hebben aangenomen voor vragen binnen het vragenuur, ook zouden moeten gelden voor schriftelijke vragen, namelijk dat ze binnen de opdracht van de Europese Unie vallen en binnen die van de instelling die wordt verzocht ze te beantwoorden.

Sur les questions parlementaires: nous ne proposons pas une limite aux questions parlementaires, nous disons simplement que des directives identiques à celles adoptées par le passé par le Parlement pour les questions de l'Heure des questions devraient être appliquées aux questions écrites, à savoir: relever de la compétence de l'Union européenne et de l'institution invitée à y répondre.


De EBA stelt technische en reguleringsnormen op om de regelgeving voor banken die door de Raad en het Europees Parlement is aangenomen verder uit te werken.

L'ABE élabore des normes règlementaires et techniques afin d'apporter des précisions sur la législation bancaire adoptée par le Conseil et le Parlement européen.


De waarden die ten grondslag liggen aan ons politieke project en de bevestiging van die waarden en van het Europees burgerschap liggen besloten in het Handvest van de Grondrechten dat wij in dit Parlement hebben aangenomen, maar dat rechtsgeldigheid heeft omdat het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

Le défi lié à l’affirmation des valeurs à la base de notre projet politique et cette affirmation des valeurs et de la citoyenneté européenne est contenue dans la Charte des droits fondamentaux que nous avons proclamée ici même dans ce Parlement, mais qui trouve sa valeur juridique dans son inclusion au traité de Lisbonne.


De waarden die ten grondslag liggen aan ons politieke project en de bevestiging van die waarden en van het Europees burgerschap liggen besloten in het Handvest van de Grondrechten dat wij in dit Parlement hebben aangenomen, maar dat rechtsgeldigheid heeft omdat het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

Le défi lié à l’affirmation des valeurs à la base de notre projet politique et cette affirmation des valeurs et de la citoyenneté européenne est contenue dans la Charte des droits fondamentaux que nous avons proclamée ici même dans ce Parlement, mais qui trouve sa valeur juridique dans son inclusion au traité de Lisbonne.


Zullen wij met de miljarden waarover wij beschikken, onze medeburgers concrete antwoorden kunnen geven in het kader van de voorschriften die wij in juli in dit Parlement hebben aangenomen? Of wordt het 31 december 2007, zonder dat we veel vooruitgang hebben geboekt, omdat we zijn vastgelopen in de administratieve doolhof en zijn gestuit op een groot aantal uiteenlopende problemen?

Est-ce que nous allons, avec les milliards dont nous disposons, apporter à nos concitoyens des réponses concrètes dans le cadre des règlements que nous avons adoptés ici-même en juillet, ou est-ce qu’empêtrés dans les circuits administratifs, dans les problèmes divers et multiples nous arriverons au 31 décembre 2007 sans avoir beaucoup avancé?


Twee lidstaten (EL en LU) lijken nog niet alle maatregelen te hebben genomen om volledig aan het kaderbesluit te voldoen: in beide gevallen moet de desbetreffende ontwerpwetgeving nog door het nationaal parlement worden aangenomen.

Deux Etats Membres (GR et LU) n’ont pas encore pris toutes les mesures requises pour transposer intégralement la décision cadre car le projet de loi concerné doit encore être approuvé par le Parlement national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hebben aangenomen vrij technisch' ->

Date index: 2021-06-17
w