Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heb gekregen » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.

Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.


Ik herhaal nu wat ik gezegd heb tijdens de hoorzitting waarbij ik het vertrouwen van de Commissie en het Parlement heb gekregen: verkeersveiligheid blijft een van mijn prioriteiten.

Je répète aujourd’hui ce que j’ai dit à l’audition lors de laquelle j’ai obtenu la confiance de la Commission et du Parlement: je continuerai à faire de la sécurité routière l’une de mes priorités.


Ik wil u ook graag danken voor de brede steun die ik reeds vele malen van het Europees Parlement heb gekregen in de strijd tegen namaakgeneesmiddelen.

Je tiens également à remercier cette Assemblée pour le soutien massif que le Parlement européen m’a déjà apporté à de nombreuses reprises en matière de lutte contre la contrefaçon de médicaments.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de beperkte tijd die ik van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heb gekregen, benutten om als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole de rapporteur, alle leden van de commissie en haar secretariaat te bedanken voor al hun harde en onbaatzuchtige werk, waarvan wij vandaag het resultaat kunnen bespreken.

- (HU) Monsieur le Président, je voudrais profiter du peu de temps que m’accorde le groupe socialiste au Parlement européen en ma qualité de président de la commission du contrôle budgétaire pour remercier le rapporteur, tous les membres de la commission et son secrétariat pour leur travail inlassable, dont nous pouvons à présent débattre du résultat.


Ook herinner ik er graag aan dat ik als lid van het Italiaanse parlement een wetsvoorstel heb ingediend - en erdoor heb gekregen - tot afschaffing van de doodstraf in het militaire recht en oorlogsrecht.

Je suis également heureux de pouvoir souligner qu’en ma qualité de député italien, j’ai proposé et obtenu l’inclusion de l’abolition légale de la peine de mort dans le code militaire pénal de guerre, ce qui explique mon grand intérêt pour ce thème.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit ...[+++]

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


Ik heb echter geen antwoord gekregen op mijn vraag naar de visie van de minister met betrekking tot een advies van het Parlement over voorstellen van de ISP's.

Je n'ai toutefois obtenu aucune réponse à ma question sur ce que pense le ministre de l'idée de demander un avis au parlement sur les propositions des Pic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heb gekregen' ->

Date index: 2025-05-04
w