Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berec
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
GERT
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement hans-gert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de heer Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement, na afloop waarvan een gedachtewisseling plaatsvond.

La réunion du Conseil européen a été précédée d'un exposé de M. Hans-Gert Pöttering, président du Parlement européen, à l'issue duquel un échange de vues a eu lieu.


Gedachtewisseling met de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement

Échange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen


3. Uiteenzetting door de heer Hans-Gert Pöttering, lid en voormalig voorzitter van het Europees Parlement

3. Exposé de M. Hans-Gert Pöttering, membre et ancien président du Parlement européen


De toekomst van Europa : gedachtewisseling met de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement

L'avenir de l'Europe : échange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling met de h. Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement

Echange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen


Overwegende dat het Huis van de Europese Geschiedenis " een plek (moet) zijn die zowel onze herinnering aan de Europese geschiedenis als het proces van Europese eenwording koestert. Tegelijkertijd moet het alle huidige en toekomstige burgers van de Europese Unie de mogelijkheid bieden om de identiteit van Europa verder vorm te geven », aldus Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, in zijn inaugurale toespraak op 13 februari 2007;

Considérant que la Maison de l'Histoire européenne se veut « un lieu entretenant la mémoire de l'histoire européenne et de l'unification européenne tout en permettant aux citoyens actuels et à venir de l'Union européenne de continuer à modeler l'identité européenne », telle que présentée en ces termes par Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen, dans son discours-programme du 13 février 2007;


U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd, omdat, Hans-Gert, jij een van ons bent.

Vous aurez remarqué que je n’ai pas souhaité la bienvenue à l’ancien président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering parce que, Hans-Gert, vous êtes l’un des nôtres.


Het jaarverslag van de Europese ombudsman over 2007 is op 10 maart 2008 officieel aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, en de ombudsman, Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 19 mei 2008 voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften.

ciellement remis au Président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering, le 10 mars 2008 et le médiateur européen, Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 19 mai 2008.


Hier is speciale dank verschuldigd aan de Voorzitter van het Parlement, Hans-Gert Pöttering, voor de reeks evenementen die in het Europees Parlement zijn georganiseerd tijdens het Jaar van de interculturele dialoog.

Tukaj gre še posebna zahvala gospodu predsedniku Parlamenta Hans-Gertu Pötteringu za vrsto dogodkov, ki so bili v letu medkulturnega dialoga organizirani v Evropskem parlamentu.


– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Parlement, Hans-Gert Pöttering, en het debat in de plenaire vergadering op 9 mei 2007,

– vu la déclaration de Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen et le débat du 9 mai 2007 en plénière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hans-gert' ->

Date index: 2023-06-01
w