Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement had willen » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


Indien men het begrip Europees burgerschap werkelijk positief had willen omschrijven, zou het misschien goed geweest zijn om, zoals het Europees Parlement heeft voorgesteld, tevens duidelijk te maken dat het burgerschap van de Unie voor de burger nieuwe rechten en plichten met zich brengt .

Si l'on avait vraiment voulu définir positivement la notion de citoyenneté de l'Union, il aurait peut être été bon, comme le proposait le Parlement européen de préciser également que la citoyenneté de l'Union enrichit le citoyen de nouveaux droits et obligations envers l'Union.


Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


Artikel 4 en volgende van het wetsontwerp behandelen de vergelijkende reclame waarvoor men reeds een regeling had willen goedkeuren in 1987 bij de besprekingen in het Parlement die geleid hebben tot de wet van 14 juli 1991.

À partir de l'article 4, le projet de loi aborde la publicité comparative qu'on avait déjà voulu adopter en 1987, lors des discussions parlementaires qui ont mené à la loi du 14 juillet 1991.


Indien men het begrip Europees burgerschap werkelijk positief had willen omschrijven, zou het misschien goed geweest zijn om, zoals het Europees Parlement heeft voorgesteld, tevens duidelijk te maken dat het burgerschap van de Unie voor de burger nieuwe rechten en plichten met zich brengt .

Si l'on avait vraiment voulu définir positivement la notion de citoyenneté de l'Union, il aurait peut être été bon, comme le proposait le Parlement européen de préciser également que la citoyenneté de l'Union enrichit le citoyen de nouveaux droits et obligations envers l'Union.


In het advies van de Commissie internationale handel nam de heer Gianluca Susta enkele heel belangrijke amendementen op, waardoor de tekst een volstrekt andere strekking kreeg dan het verslag dat ik eigenlijk aan het Parlement had willen presenteren.

D’un autre côté, M. Susta a, dans l’avis de la commission du commerce international, déposé plusieurs amendements importants qui ont véritablement dénaturé le rapport que je souhaitais présenter à cette Assemblée.


31. verwacht van de Commissie dat zij spoedig de richtsnoeren voor het personeelsbeleid van de agentschappen voorlegt, die het Parlement al voor het einde van de begrotingsprocedure 2005 van de Commissie had willen ontvangen;

31. demande à la Commission de présenter rapidement, en ce qui concerne la politique du personnel des agences, les lignes directrices qu'il lui avait demandé de présenter avant la fin de la procédure budgétaire 2005;


17. verwacht van de Commissie dat zij spoedig de richtsnoeren voor het personeelsbeleid van de agentschappen voorlegt, die het Parlement al voor het einde van de begrotingsprocedure 2005 van de Commissie had willen ontvangen;

17. demande à la Commission de présenter rapidement, en ce qui concerne la politique du personnel des agences, les lignes directrices qu'il lui avait demandé de présenter avant la fin de la procédure budgétaire 2005;


13. verwacht van de Commissie dat zij spoedig de richtsnoeren voor het personeelsbeleid van de agentschappen voorlegt, die het Parlement al voor het einde van de begrotingsprocedure 2005 van de Commissie had willen ontvangen;

13. demande à la Commission de présenter rapidement, en ce qui concerne la politique du personnel des agences, les lignes directrices qu'il lui avait demandé de présenter avant la fin de la procédure budgétaire 2005;


15. verwacht van de Commissie dat zij spoedig de richtsnoeren voor het personeelsbeleid van de agentschappen voorlegt, die het Parlement al voor het einde van de begrotingsprocedure 2005 van de Commissie had willen ontvangen;

15. demande à la Commission de présenter rapidement, en ce qui concerne la politique du personnel des agences, les lignes directrices qu'il lui avait demandé de présenter avant la fin de la procédure budgétaire 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement had willen' ->

Date index: 2024-09-24
w