Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Diploma van grondige studies
Een grondige kennis van een taal
Europees Parlement
Grondig herzien
Grondig onderzoek
Grondige kennis
Macht van het Parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Traduction de «parlement grondig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement




diploma van grondige studies (élément)

diplôme d'études approfondies | D.E.A.


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]






een grondige kennis van een taal

une connaissance approfondie d'une langue






Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook vaak uiterst moeilijk om tijdens de debatten in het parlement grondige wijzigingen aan te brengen.

Il est dès lors souvent très difficile d'y apporter des modifications substantielles au cours des débats parlementaires.


Op 12 mei 2016 eiste het Europees Parlement een grondig onderzoek naar de transparantie van de verkiezingen van april 2016 in Djibouti, die werden gewonnen door president Ismail Omar Guelleh. Hij werd met 87,1 % van de stemmen voor een vierde ambtstermijn van vijf jaar herkozen.

Le Parlement européen a demandé le 12 mai 2016 une enquête approfondie sur la transparence des élections d'avril 2016 à Djibouti, remportées par le président Ismaïl Omar Guelleh, réélu pour un quatrième mandat de cinq ans avec 87,1 % des suffrages.


56. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot in eigen handen te nemen zodra de NAVO-troepen zich in 2014 terugtrekken; verzoekt de VV/HV en de Raad zich in overleg met het Europees Parlement grondig te berade ...[+++]

56. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l'OTAN opéré en 2014; invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à procéder à une réflexion approfondie et partagée avec le Parlement ...[+++]


54. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot in eigen handen te nemen zodra de NAVO-troepen zich in 2014 terugtrekken; verzoekt de VV/HV en de Raad zich in overleg met het Europees Parlement grondig te berade ...[+++]

54. salue la mission EUPOL Afghanistan qui a pour but de mettre en place une police civile et un système judiciaire permettant aux Afghans de prendre la responsabilité première pour ces tâches dans la perspective d'une reconstruction de l'État afghan; souligne que cette mission, qui doit rester en place jusqu'au 31 mai 2013 et pourrait être prolongée jusqu'au 31 décembre 2014, fait partie de l'effort global de la communauté internationale pour permettre aux Afghans de prendre en main leur destin, une fois le retrait des troupes de l'OTAN opéré en 2014; invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à procéder à une réflexion approfondie et partagée avec le Parlement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrekkingen tussen de landen die tot de EMU zullen toetreden en het Europees Parlement moeten grondig worden onderzocht, benadrukt de heer Eyskens, want wat zal er gebeuren wanneer het Europees Parlement (waarin alle Lidstaten vertegenwoordigd zijn) zich over resoluties met betrekking tot de EMU zal moeten uitspreken?

Les relations futures entre les pays qui feront partie de l'UEM et le Parlement européen doivent faire l'objet d'un examen attentif, souligne M. Eyskens, car que se passera-t-il lorsque le Parlement européen (où tous les Etats membres sont représentés) aura à se prononcer sur des résolutions ayant trait à l'UEM?


De regering denkt er ook aan Kamer en Senaat samen te voegen tot één federaal parlement (Luid protest). De reflectiefunctie zal in het nieuwe federale parlement uitgeoefend worden door een bijzondere commissie, die zich specifiek toelegt op een grondige tweede lezing van wetteksten.

Le gouvernement envisage également de fusionner la Chambre et le Sénat pour former un seul Parlement fédéral (Vives protestations) Au sein du nouveau Parlement, la fonction de réflexion sera exercée par une Commission spéciale qui se consacrera spécifiquement à une seconde lecture approfondie des textes légaux.


Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.

Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.


2. De Commissie verbindt zich ertoe, in het kader van het raadplegings- en bezinningsproces voorafgaande aan de evaluatie met het Parlement grondig van gedachten te wisselen over de situatie en met de uitkomst daarvan rekening te houden.

2. Dans le cadre du processus de consultation et de réflexion conduisant à l'élaboration du réexamen, la Commission s'engage à tenir compte de l'échange de vues approfondi qu'elle mènera avec le Parlement européen lors de l'analyse de la situation.


Een dergelijke innovatie zou de verkiezingen voor het Europees Parlement grondig wijzigen en de representativiteit ervan vergroten en de wijziging in het Verdrag van Lissabon weerspiegelen waarmee is vastgelegd dat de EP-leden nu "vertegenwoordigers van de burgers van de Unie" zijn in plaats van "vertegenwoordigers van de volkeren van de . landen".

Cette innovation transformerait les élections au Parlement européen et améliorerait sa capacité représentative – en reflétant les modifications induites par le traité de Lisbonne qui dispose que les députés au Parlement doivent désormais être des "représentants de citoyens de l'Union" plutôt que des "représentants des peuples des États".


De regering denkt er ook aan Kamer en Senaat samen te voegen tot één federaal parlement (Luid protest). De reflectiefunctie zal in het nieuwe federale parlement uitgeoefend worden door een bijzondere commissie, die zich specifiek toelegt op een grondige tweede lezing van wetteksten.

Le gouvernement envisage également de fusionner la Chambre et le Sénat pour former un seul Parlement fédéral (Vives protestations) Au sein du nouveau Parlement, la fonction de réflexion sera exercée par une Commission spéciale qui se consacrera spécifiquement à une seconde lecture approfondie des textes légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement grondig' ->

Date index: 2021-06-03
w