Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement grondig moeten " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 7, lid 3, onder a bis), van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) , moeten — vanaf de twintigste dag volgende op het begin van de werkzaamheden van het VIS in de eerste regio — de grondige controles bij binnenkomst de verificatie van de iden ...[+++]

Conformément à l’article 7, paragraphe 3, point a bis), du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) , à compter du vingtième jour qui suit la date d’entrée en fonctionnement du VIS dans la première région, la vérification approfondie à l’entrée doit comprendre la vérification de l’identité du titulaire du visa et l’authenticité du visa par la consultation du VIS.


Een commissielid merkt eerst en vooral op dat de problematiek van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen zo belangrijk is dat daarover een grondige afzonderlijke discussie in het Parlement zou moeten plaatsvinden en dat die problematiek niet met een volmachtenwet kan worden geregeld.

Un commissaire fait observer avant toute chose que le problème de l'égalité de traitement des hommes et des femmes revêt une telle importance qu'il devrait faire l'objet d'une discussion approfondie au Parlement et que l'on ne peut pas le résoudre par une loi de pouvoirs spéciaux.


Een commissielid merkt eerst en vooral op dat de problematiek van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen zo belangrijk is dat daarover een grondige afzonderlijke discussie in het Parlement zou moeten plaatsvinden en dat die problematiek niet met een volmachtenwet kan worden geregeld.

Un commissaire fait observer avant toute chose que le problème de l'égalité de traitement des hommes et des femmes revêt une telle importance qu'il devrait faire l'objet d'une discussion approfondie au Parlement et que l'on ne peut pas le résoudre par une loi de pouvoirs spéciaux.


AN. overwegende dat de Single Market Act II op deze weg voortgaat door geïntegreerde netwerken, de mobiliteit van burgers en bedrijven, de digitale economie en het sociaal ondernemerschap, samen met het consumentenvertrouwen als de vier pijlers voor toekomstige groei te definiëren; overwegende dat wetgevingsvoorstellen om het recht op toegang tot een basisbankrekening te garanderen, de herziening van de Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt en het faciliteren van langetermijninvesteringen in de reële economie te waarborgen in dit verband een bela ...[+++]

AN. considérant que l'acte pour le marché unique II va dans la même direction en définissant les réseaux intégrés, la mobilité des citoyens et des entreprises, l'économie numérique et l'entrepreneuriat social ainsi que la confiance des consommateurs comme étant les quatre axes pour la croissance future; considérant que les propositions législatives visant à garantir le droit d'accès à un compte bancaire de base, la révision de la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de p ...[+++]


De betrekkingen tussen de landen die tot de EMU zullen toetreden en het Europees Parlement moeten grondig worden onderzocht, benadrukt de heer Eyskens, want wat zal er gebeuren wanneer het Europees Parlement (waarin alle Lidstaten vertegenwoordigd zijn) zich over resoluties met betrekking tot de EMU zal moeten uitspreken?

Les relations futures entre les pays qui feront partie de l'UEM et le Parlement européen doivent faire l'objet d'un examen attentif, souligne M. Eyskens, car que se passera-t-il lorsque le Parlement européen (où tous les Etats membres sont représentés) aura à se prononcer sur des résolutions ayant trait à l'UEM?


6.8. De maatregelen van Bazel III moeten grondig in het Europees Parlement worden besproken voordat zij in een Europese richtlijn worden omgezet.

6.8. Les mesures préconisées par Bâle III doivent être débattues à fond au niveau du Parlement européen avant d'être traduites dans une directive européenne.


In dit opzicht wil ik u erop wijzen dat de voorstellen uit de vorige resoluties van het Europees Parlement grondig moeten worden bestudeerd.

Je voudrais à ce sujet attirer votre attention sur le besoin d’envisager sérieusement les propositions figurant dans les résolutions précédentes du Parlement européen.


Zoals aanbevolen in het verslag-de Larosière is een stapsgewijze aanpak noodzakelijk en moeten het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 17 december 2013 een grondige evaluatie uitvoeren van het ESFS, het ESRB en de ESA’s.

Selon le rapport de Larosière, une approche pas à pas est nécessaire, et le Parlement européen et le Conseil devraient effectuer un bilan complet du SESF, du CERS et des AES, au plus tard le 17 décembre 2013.


16. kan instemmen met de veronderstellingen die de basis vormden voor de berekeningen in het driejarenplan; gelast het Bureau desondanks zijn behoeftenraming voor de volgende jaarlijkse uitbreidingsenveloppes verder te verfijnen, met name wat de maatregelen inzake de lijst van het aantal ambten betreft; is van oordeel dat mogelijke effecten van productiviteitsstijgingen (bijv. vervroegde uittredingen, overnemen van de beste praktijken), het definiëren van negatieve prioriteiten en kernactiviteiten en de hervorming van de werkmethoden van het Parlement grondig moeten worden onderzocht vooraleer de begrotingsautoriteit wordt verzocht bij ...[+++]

16. accepte les hypothèses qui ont servi de base aux calculs effectués dans le plan triennal; charge néanmoins son Bureau d'affiner encore ses besoins estimés pour les prochaines enveloppes annuelles à allouer à l'élargissement, notamment en ce qui concerne les mesures touchant au tableau des effectifs; estime qu'avant de demander à l'autorité budgétaire de mettre à disposition des crédits supplémentaires pour le personnel, les effets possibles des gains de productivité (par exemple système de retraite anticipée, étalonnage des meilleures pratiques), de la définition de priorités négatives et d'activités essentielles et de la réforme des méthodes de travail du Parlement doivent ê ...[+++]


Over deze vragen, die voornamelijk betrekking hebben op één van de essentiële bevoegdheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, zal in het parlement vast en zeker grondig moeten worden nagedacht.

Le parlement examinera sans aucun doute en profondeur ces questions qui concernent une des compétences essentielles de la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement grondig moeten' ->

Date index: 2024-05-07
w