Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement goedgekeurde teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lijst van door het Europees Parlement aangenomen teksten

Liste des actes adoptés par le Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 57, lid 2, van de Toetredingsakte, moeten de daartoe noodzakelijke teksten door de Raad worden goedgekeurd in alle gevallen waarin het oorspronkelijke besluit door de Raad al dan niet gezamenlijk met het Europees Parlement is goedgekeurd.

Conformément à l'article 57, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion, ces adaptations doivent être adoptées par le Conseil dans tous les cas où le Conseil a adopté l'acte original seul ou conjointement avec le Parlement européen.


Nadat het Europees Parlement in april zijn verslagen over beide voorstellen had goedgekeurd, heeft de Raad eind 2014 zijn algemene positie ten aanzien van beide teksten bepaald.

Après l'adoption, par le Parlement européen, de ses rapports sur les deux propositions en avril, le Conseil a adopté son orientation générale sur les deux textes fin 2014.


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad besluiten, en het Hof van Justitie staat borg voor toepassing van de goedgekeurde teksten ...[+++]

Le Parlement, de son côté, n'a pas cessé d'alerter l'opinion publique et les dirigeants des États membres sur le besoin d'une réforme institutionnelle profonde, qui dote l'Union d'institutions efficaces, démocratiques et transparentes, tout en préservant l'équilibre institutionnel et la méthode communautaire: la Commission qui propose, le Parlement et le Conseil qui décident, la Cour de justice qui garantit l'application des textes adoptés.


− (PT) Eind vorige maand heeft de Raad de meeste teksten goedgekeurd waarover met het Europees Parlement onderhandeld was in het kader van het zogenaamde telecommunicatiepakket. De paar teksten die de Raad niet heeft goedgekeurd zijn opgenomen in het verslag-Trautmann.

– (PT) À la fin du mois d’octobre, le Conseil a adopté la majorité des textes négociés avec le Parlement concernant ce que l’on appelle le «paquet télécoms», les rares exceptions ayant été incluses dans le rapport Trautmann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is sceptisch over de vermeende effecten van het Actieplan betreffende risicokapitaal (COM(2002)0563) en het Actieplan betreffende financiële diensten (COM(1999)0232); meent dat de meeste goedgekeurde teksten slechts indirect gericht waren op het bevorderen van een voor het MKB vriendelijker ondernemingsklimaat en dat het merendeel van de maatregelen ter vermindering van administratieve lasten voor het MKB door het Parlement zijn ingebracht; verzoekt de Commissie om bij toekomstige ontwer ...[+++]

12. est sceptique quant aux effets présumés du plan d'action Capital risque (COM(2002)0563) et du plan d'action Services financiers (COM(1999)0232); estime que la plupart des textes adoptés ne visent qu'indirectement à promouvoir un environnement favorable aux PME et que la plupart des mesures abaissant les coûts administratifs pour les PME ont été introduites par le Parlement; demande que, s'agissant des futurs projets de directive dans ce domaine, la Commission tienne directement compte des PME;


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad besluiten, en het Hof van Justitie staat borg voor toepassing van de goedgekeurde teksten ...[+++]

Le Parlement, de son côté, n'a pas cessé d'alerter l'opinion publique et les dirigeants des États membres sur le besoin d'une réforme institutionnelle profonde, qui dote l'Union d'institutions efficaces, démocratiques et transparentes, tout en préservant l'équilibre institutionnel et la méthode communautaire: la Commission qui propose, le Parlement et le Conseil qui décident, la Cour de justice qui garantit l'application des textes adoptés.


Overeenkomstig artikel 57, lid 2, van de Toetredingsakte, moeten de daartoe noodzakelijke teksten door de Raad worden goedgekeurd in alle gevallen waarin het oorspronkelijke besluit door de Raad al dan niet gezamenlijk met het Europees Parlement is goedgekeurd.

Conformément à l'article 57, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion, ces adaptations doivent être adoptées par le Conseil dans tous les cas où le Conseil a adopté l'acte original seul ou conjointement avec le Parlement européen.


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van Ivoorkust van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, voor die t ...[+++]

1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécess ...[+++]


De ervaring leert evenwel dat de door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurde teksten dikwijls ingewikkelder zijn dan de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie.

L'accès au droit communautaire s'est amélioré. Cependant, l'expérience montre que les textes adoptés au Conseil et au Parlement européen sont souvent plus complexes que les propositions initiales de la Commission.


Na een uitvoerige bespreking van de teksten die aan haar waren voorgelegd, heeft het Parlement op 20 juli 1996 het wetsontwerp betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer goedgekeurd, wat aanleiding heeft gegeven tot de wijziging van voormelde wet en waardoor het gebruik van voornoemde onbemande toestellen derhalve mogelijk wordt (zie wet van 4 augustus 1996, Be ...[+++]

Le Parlement, après un examen pointu des textes qui lui ont été soumis, a adopté le 20 juillet 1996 le projet de loi relative à l'agrément et à l'utilisation dans la circulation routière d'appareils fonctionnant automatiquement en présence ou en l'absence d'un agent qualifié, ce qui a donné lieu aux modifications de la loi précitée autorisant désormais l'emploi desdits appareils en l'absence d'agents qualifiés (voir loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 12 septembre 1996, p. 23893).




Anderen hebben gezocht naar : parlement goedgekeurde teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement goedgekeurde teksten' ->

Date index: 2023-11-01
w