Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement goedgekeurde fundamentele " (Nederlands → Frans) :

Gearticuleerde pluraliteit betekent dat elk personeelslid het recht heeft te uiten wat het als persoon binnen de opdracht van het centrum en binnen zijn functie en met inachtneming van een door het Parlement goedgekeurde plichtenleer kan rechtvaardigen. Daarbij moeten de overtuigingen van anderen gerespecteerd worden en moeten het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de Rechten van het Kind, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties van 10 december 1948, het Europees Verdrag over de Bescherming van de Mensenrechten en de Fundamentele ...[+++]

La pluralité articulée signifie que tout membre du personnel a le droit d'articuler ce qu'il peut justifier en tant que personne dans le cadre de la mission du centre et de sa fonction, et ce, conformément à un code de déontologie fixé par le Parlement et dans le respect des convictions d'autrui ainsi que de la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies du 10 décembre 1948, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 nove ...[+++]


Dit is volledig in strijd met de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, goedgekeurd door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

C'est tout à fait contraire à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquelles s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


Een volgende spreker verdedigt een andere stelling door te verklaren dat hij uitgaat van de fundamentele tweeledigheid van het land met een specifieke autonomie voor Brussel en Duitstalig België conform de krachtlijnen en de resoluties goedgekeurd in het Vlaams Parlement.

Un intervenant suivant défend une autre position en expliquant qu'il part du principe de la bipolarisation fondamentale du pays, avec une autonomie spécifique pour Bruxelles et la Belgique d'expression allemande, conformément aux lignes de force est aux résolutions approuvées par le Parlement flamand.


Een volgende spreker verdedigt een andere stelling door te verklaren dat hij uitgaat van de fundamentele tweeledigheid van het land met een specifieke autonomie voor Brussel en Duitstalig België conform de krachtlijnen en de resoluties goedgekeurd in het Vlaams Parlement.

Un intervenant suivant défend une autre position en expliquant qu'il part du principe de la bipolarisation fondamentale du pays, avec une autonomie spécifique pour Bruxelles et la Belgique d'expression allemande, conformément aux lignes de force est aux résolutions approuvées par le Parlement flamand.


Dit is volledig in strijd met de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, goedgekeurd door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

C'est tout à fait contraire à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquelles s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


De "Europese consensus"[32], die in 2005 is goedgekeurd door de lidstaten, de Europese Commissie, het Parlement en de Raad, stelt gedeelde waarden, doelstellingen, beginselen en verbintenissen voor de uitvoering van de ontwikkelingsprogramma's op het niveau van de lidstaten en de Unie vast: terugdringen van armoede, eerbiediging van de rechten van de mens, democratie, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, goed bestuur, genderge ...[+++]

Le «consensus européen»[32] dégagé en 2005 par les États membres, la Commission, le Parlement et le Conseil énumère des valeurs, buts, principes et engagements communs pour la mise en œuvre de programmes de développement aux niveaux des États membres et de l'Union: réduction de la pauvreté, respect des droits de l'homme, démocratie, libertés fondamentales et état de droit, bonne gouvernance, égalité entre hommes et femmes, solidarité, justice sociale et action multilatérale efficace.


Diverse wetgevingsvoorstellen van de meerderheid, ook over fundamentele kwesties voor de Turkse samenleving, werden goedgekeurd zonder degelijk debat in het parlement en zonder passend overleg met de belanghebbenden en de maatschappelijke organisaties.

Plusieurs actes législatifs proposés par la majorité au pouvoir, y compris sur des questions fondamentales pour la démocratie turque, ont été adoptés sans véritable débat parlementaire ni consultation adéquate des parties prenantes et de la société civile.


Zij stemt echter in met de door de lidstaten en het Europees Parlement goedgekeurde fundamentele herziening van het Financieel Reglement, dat in 2003 van toepassing zal zijn, hoewel zij bedenkingen heeft tegen sommige van de veranderingen die de hervorming meebrengt.

Cependant, elle souscrit à la réforme fondamentale du règlement financier, approuvée par les États membres et le Parlement européen, qui entrera en vigueur en 2003, même si elle émet des réserves sur certains changements qu'implique cette réforme.


In enkele gevallen hebben uitvoerende en justitiële organen belast met de uitvoering van de door het parlement goedgekeurde politieke hervormingen betreffende de fundamentele vrijheden, de draagwijdte van deze hervormingen verminderd door beperkende voorwaarden in te stellen, waardoor het moeilijker werd de aanvankelijke doelstellingen te bereiken.

Dans certains cas, les organes exécutifs et judiciaires chargés de la mise en oeuvre des réformes politiques concernant les libertés fondamentales adoptées par le Parlement en ont limité la portée en établissant des conditions très strictes, compromettant la réalisation des objectifs initialement poursuivis.


De wijziging van de grondwet die op 3 oktober 2001 door het Turkse Parlement werd goedgekeurd is een belangrijke stap in de richting van betere garanties op het gebied van mensenrechten, de fundamentele vrijheden en een beperktere toepassing van de doodstraf.

Les modifications de la Constitution adoptées par le Parlement turc le 3 octobre 2001 constituent un progrès sensible vers le renforcement des garanties dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales et vers la limitation de l'application de la peine capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement goedgekeurde fundamentele' ->

Date index: 2025-05-18
w