Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement geeft hier evenmin duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van ...[+++]

Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le monde.


Het Europees Parlement geeft hier evenmin duidelijkheid over.

Le Parlement européen n’est pas non plus très clair sur ce point.


(285) Voor alle duidelijkheid zij vermeld dat het hier niet gaat om een operationele bevoegdheid en dat het evenmin mogelijk is dat de procureur-generaal zijn bevoegdheid of verantwoordelijkheid naar de advocaten-generaal doorschuift.

(285) Pour toute la clarté, il convient de noter qu'il ne s'agit pas d'une compétence opérationnelle et que le procureur général n'a pas non plus la possibilité de se décharger de sa compétence ou de sa responsabilité sur les avocats généraux.


Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).

Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ce Règlement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, paragraphe 5, ainsi que son commentaire).


Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).

Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ce Règlement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, paragraphe 5, ainsi que son commentaire).


De beslissing om de opvang van vluchtelingen gedeeltelijk aan privé-firma's over te laten is niet gebaseerd op een reële nood en geeft evenmin blijk van efficiënt of behoorlijk bestuur. De overheid neemt hier de ideologische beslissing om de privé-sector te betrekken bij een taak die door haar aard tot het domein van de openbare macht behoort.

Confier l'accueil des réfugiés en partie à des firmes privées ne résulte donc ni d'un besoin réel, ni d'un souci d'efficacité ou de bonne gestion des pouvoirs publics mais d'une volonté idéologique d'associer le secteur privé à une tâche qui relève par nature des pouvoirs publics.


Ik wil voorstellen dat het Parlement zichzelf hier een rol geeft, en dat de commissaris op een paar A4’tjes, meer niet, aangeeft wat hij, vanuit zijn geprivilegieerde positie, vindt dat er in het Grondwettelijk Verdrag moet worden opgenomen.

Je proposerais ainsi que le Parlement s’implique un peu plus et produise quelques lignes, très peu de lignes, sur ce que le commissaire pense, de la bonne place où il se trouve, qu’il faudrait introduire dans le traité constitutionnel.


Ik wil voorstellen dat het Parlement zichzelf hier een rol geeft, en dat de commissaris op een paar A4’tjes, meer niet, aangeeft wat hij, vanuit zijn geprivilegieerde positie, vindt dat er in het Grondwettelijk Verdrag moet worden opgenomen.

Je proposerais ainsi que le Parlement s’implique un peu plus et produise quelques lignes, très peu de lignes, sur ce que le commissaire pense, de la bonne place où il se trouve, qu’il faudrait introduire dans le traité constitutionnel.


Kwesties op het gebied van veiligheid, oorlog en vrede mogen niet worden overgelaten aan generaals, maar evenmin aan de uitvoerende macht alleen. Parlementen die door het volk gekozen zijn, dus de nationale parlementen en het Europees Parlement, moeten hier democratische controle kunnen uitoefenen.

Les questions de sécurité, les questions de guerre et de paix, ne peuvent être laissées aux généraux, pas plus qu’elles ne doivent être confiées au seul pouvoir exécutif. Il faut à cet égard un contrôle démocratique exercé par les parlements élus par la voix des peuples, à savoir par les parlements nationaux et par le Parlement européen.


Met uw aanwezigheid hier in ons Parlement geeft u blijk van uw belangstelling voor de Europese integratie en voor de belangrijke rol die uw land in dit proces speelt.

Votre présence dans notre Assemblée démontre bien votre intérêt pour l’intégration européenne et le rôle important joué par votre pays dans ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geeft hier evenmin duidelijkheid' ->

Date index: 2025-03-07
w