Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Door lucht gedragen constructie
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Macht van het Parlement
Onderzoek naar gedragingen
Parlementspresidium
Reacties van klanten observeren
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Val tijdens gedragen worden
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "parlement gedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde

poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée


op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik

urinal portable à usage unique pour femme


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste hervormingen van 1921 en 1948 werden door het hele Parlement gedragen.

Les réformes les plus importantes de 1921 et de 1948 étaient portées par l'ensemble du Parlement.


Deze medewerker van niveau 1 wordt ook geacht ervoor te zorgen en erover te waken dat het beleid, zoals door de minister en de regering geconcipieerd en door (de meerderheid) in het Parlement gedragen, gestalte krijgt in zijn uitvoering.

Ce collaborateur de niveau 1 est censé également veiller à ce que soit concrétisée dans son exécution la politique telle qu'elle est conçue par le ministre et le gouvernement et soutenue par la majorité parlementaire.


Deze medewerker van niveau 1 wordt ook geacht ervoor te zorgen en erover te waken dat het beleid, zoals door de minister en de regering geconcipieerd en door (de meerderheid) in het Parlement gedragen, gestalte krijgt in zijn uitvoering.

Ce collaborateur de niveau 1 est censé également veiller à ce que soit concrétisée dans son exécution la politique telle qu'elle est conçue par le ministre et le gouvernement et soutenue par la majorité parlementaire.


Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 4, ingevoegd bij artikel 187 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, zelf bekrachtigd bij artikel 298 van de wet van 3 augustus 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2015; Gelet op het advies nr. 58.177/2 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De ko ...[+++]

Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 12 bis, § 4, inséré par l'article 187 de l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par l'article 298 de la loi du 3 août 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2015 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2015; Vu l'avis n° 58.177/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015 en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les frais de la Banque nationale de Belgique (ci-après dénommée "la Banque") liés aux mesures préparatoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 maart 1981 heeft opgemerkt, op grond van de conclusie van mevrouw Liekendael, die toen advocaat-generaal was, « wordt de instemming van de Kamers in de regel na het sluiten van het verdrag verleend. Ze kan daar echter ook aan voorafgaan; dat is inzonderheid het gaval wanneer de wetgevende macht aan de uitvoerende macht toestemming geeft om zich naar de door het verdrag opgelegde regels te gedragen, voor zover de bepalingen ervan het kader van de nationale wet niet te buiten gaan » .opdat de instemming niet volledig wordt uitgehold, behoort « het parlement ...[+++]

Comme l'a relevé la Cour de cassation, dans son arrêt du 19 mars 1981, rendu sur les conclusions de Mme Liekendael, alors avocat général, « en règle, l'assentiment des Chambres intervient après la conclusion du traité », mais « il peut.la précéder; .il en est notamment ainsi lorsque le pouvoir législatif donne au pouvoir exécutif l'autorisation de se conformer aux règles édictées par le traité, pour autant que les dispositions de celui-ci ne dépassent pas le cadre de la loi nationale » .« À peine de vider l'assentiment de toute portée, il s'impose que « le parlement énonce de manière plus claire qu'il ne le fait à l'ordinaire les limites ...[+++]


a. eensdeels de kosten gedragen door het Europees Parlement in hoofde van het onderhoud en de instandhouding voorzien op honderdachtenveertig miljoen BEF (waarde 31 december 1995) en geschat door de externe consultant van het Europees Parlement op honderdeenenzestig miljoen negenhonderdduizend BEF op datum van 29 mei 1998, verhoogd met de intresten vanaf 29 mei 1998 tot de datum van de effectieve storting.

a. d'une part, les frais supportés par le Parlement européen au titre de l'entretien et de la maintenance prévue à cent quarante huit millions FB (valeur 31 décembre 1995) et estimée par le consultant externe du Parlement européen à cent soixante et un millions neuf cents mille FB à la date du 29 mai 1998, majorés des intérêts du 29 mai 1998 à la date de versement effectif;


Bovendien dient de Regering zich te gedragen naar artikel 6, § 2, van het aangevochten decreet, volgens hetwelk het niveau van de praktijkvoering wordt opgevat als het niveau waar individueel contact tussen de zorgverstrekker en de gebruiker plaatsvindt en, waar nodig, multidisciplinair overleg omtrent de gebruiker wordt gepleegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1882/1, p. 14).

En outre, le Gouvernement doit se référer à l'article 6, § 2, du décret attaqué, selon lequel le niveau de la pratique s'entend du niveau où le contact individuel entre le dispensateur de soins et l'usager a lieu et où, au besoin, une concertation multidisciplinaire concernant l'usager est mise en place (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1882/1, p. 14).


Het Hof merkt bovendien op dat de decreetgever, om zich te gedragen naar de vereisten van de voormelde wet van 6 april 1995, « de theoretische vorming aanzienlijk heeft verzwaard en daarbij het professionele karakter ervan heeft gevrijwaard, met inachtneming van het specifieke karakter van de kinesitherapie in de wereld van de gezondheidszorg » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 244-7, p. 3).

La Cour relève d'ailleurs que le décret a, pour se conformer aux exigences de la loi précitée du 6 avril 1995, renforcé « notablement la formation théorique tout en préservant son caractère professionnel, en respectant le caractère spécifique de la kinésithérapie dans le monde des soins de santé » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 244-7, p. 3).


Het is om zich naar de door de Raad van State gewezen vernietigingsarresten te gedragen dat de Franse Gemeenschapsregering het ontwerp van decreet aan de Franse Gemeenschapsraad heeft voorgelegd (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-2, p. 2).

C'est pour se conformer aux arrêts d'annulation rendus par le Conseil d'Etat que le Gouvernement de la Communauté française a soumis au Conseil de la Communauté française le projet de décret (Doc., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 135-2, p. 2).


Enerzijds, uit de vaststelling van de financierbare en subsidieerbare werkingsbudgetten in het bestreden decreet en, anderzijds, uit de parlementaire voorbereiding ervan blijkt dat de decreetgever te dezen is uitgegaan van verschillen, in de door de gemeenschap gedragen werkingsmiddelen, tussen het gefinancierd basisonderwijs en het gesubsidieerd basisonderwijs en dat het de bedoeling was die verschillen geleidelijk ten gerieve van het gesubsidieerd basisonderwijs af te bouwen (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451/1, p. 7, ...[+++]

Il ressort, d'une part, de la fixation dans le décret litigieux des budgets de fonctionnement pouvant faire l'objet d'un financement et d'un subventionnement et, d'autre part, des travaux préparatoires du décret entrepris qu'en l'espèce, le législateur décrétal a tenu compte des différences, dans les moyens de fonctionnement pris en charge par la Communauté, entre l'enseignement fondamental financé et l'enseignement fondamental subventionné et qu'il a entendu réduire progressivement ces différences au bénéfice de l'enseignement fondamental subventionné (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 451/1, p. 7, et n° 451/11, p. 21).


w