- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, iedereen herinnert zich de mislukte constitutio
nele hervorming van vorig jaar, de scherpe en vaak nationalistisch geïnspireerde verkiezingsslogans, de afloop van de verkiezingen en het besluit o
m het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger te sluiten. Al deze feiten hebben ons er in december van vorig jaar toe aang
ezet om een verslag over Bosnië en Herzegovi ...[+++]na op te stellen.
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Rehn, personne n’a oublié l’échec du processus de réforme constitutionnelle l’an dernier, ni la véhémence des slogans électoraux, souvent nationalistes, ni le résultat de ces élections ou le projet de fermeture du bureau du haut représentant. Ce sont tous ces événements qui nous ont incités, en décembre dernier, à rédiger un rapport sur la Bosnie-et-Herzégovine.