Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een uitvoerig debat waaraan commissaris » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hadden hier in het Parlement een uitvoerig debat waaraan commissaris Frattini heeft deelgenomen.

– (DE) Monsieur le Président, nous avons eu dans cette enceinte un débat approfondi, auquel a pris part le commissaire Frattini.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan ...[+++]

Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin ...[+++]


Ik ben blij dat we vandaag in dit Parlement een uitvoerig debat aan deze kwestie wijden, en er zullen nog andere debatten volgen.

Je suis ravie que nous tenions le premier grand débat ici, en plénière, aujourd’hui.


We hebben inderdaad in juni 2006 hier in het Parlement een uitvoerig debat gehad.

Nous avons eu un débat complet en cette Assemblée en juin 2006.


We hebben inderdaad in juni 2006 hier in het Parlement een uitvoerig debat gehad.

Nous avons eu un débat complet en cette Assemblée en juin 2006.


Ook denk ik aan de kwestie Métaleurop, waaraan binnen dit Parlement een uitvoerig debat is gewijd en die de plaatselijke bevolking heeft beroofd van haar werk, haar gezondheid en haar grond, welke nog jarenlang onbruikbaar zal zijn.

Je pense aussi à l’affaire Métaleurop, qui a fait l’objet d’une grande discussion dans cette Assemblée et qui a fait perdre aux habitants de la région leur emploi, leur santé et leur sol, inutilisable pour des années.


Commissaris Fischer Boel gaf de ministers voorts uitvoerig uitleg over het meest recente pakket urgente maatregelen ter ondersteuning van de melkmarkt dat op 17 september aan het Europees Parlement is overgelegd.

M me Fischer Boel a aussi exposé en détail aux ministres la dernière série de mesures à effet immédiat présentée au Parlement européen le 17 septembre dernier pour soutenir le secteur laitier.


Omdat dergelijke afspraken ofwel in positieve, ofwel in negatieve zin nauw verband houden met de marktintegratie en omdat kritiek wordt uitgeoefend op het gebruik dat ervan wordt gemaakt, bespreekt de Commissie in het Groenboek een aantal belangrijke thema's op dit gebied om zo na een breed maatschappelijk debat waaraan naast het Europees Parlement, de Lid-Staten, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's ook al ...[+++]

Compte tenu des lourdes incidences, positives ou négatives, de celles-ci sur l'intégration des marchés et des critiques formulées à l'égard de leur application, ce Livre vert présente des pistes de réflexions qui permettront à la Commission, dans le cadre d'une vaste consultation publique à laquelle seront associés le Parlement européen, les Etats membres, le Comité économique et social, le Comité des régions ainsi que tous les milieux intéressés (prod ...[+++]


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan ...[+++]

Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin ...[+++]


Na een uitvoerig debat over de ontwerp-verordening betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen bereikte de Raad, in afwachting van het advies van het Europees Parlement over het voorstel, overeenstemming over de tekst voor een algemene aanpak.

Après un débat approfondi sur le projet de règlement visant à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque, le Conseil a approuvé un texte qui reflète son approche générale, dans l'attente de l'avis du Parlement européen sur la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een uitvoerig debat waaraan commissaris' ->

Date index: 2021-06-22
w