Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een flexibele houding aangenomen " (Nederlands → Frans) :

3. Welke houding neemt de minister aan tegenover het feit dat op het niveau van de regio's, meer bepaald in het Vlaams Parlement, een resolutie ter stemming werd voorgelegd en aangenomen tot erkenning van een Palestijnse staat?

3. Quelle est la position du ministre face au dépôt et à l'adoption, à un échelon régional, en l'occurrence au Parlement flamand, d'une motion prônant la reconnaissance d'un état palestinien?


Voorts is spreker verbolgen over de houding van sommige commissieleden die er openlijk mee dreigen dat een mogelijk door het parlement aangenomen wetsontwerp betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet zal worden bekrachtigd en afgekondigd.

En outre, l'intervenant est irrité par l'attitude menaçante de certains commissaires, qui évoquent ouvertement l'éventualité qu'un projet de loi relatif à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde que le Parlement aurait adopté ne soit ni sanctionné ni promulgué.


Voorts is spreker verbolgen over de houding van sommige commissieleden die er openlijk mee dreigen dat een mogelijk door het parlement aangenomen wetsontwerp betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet zal worden bekrachtigd en afgekondigd.

En outre, l'intervenant est irrité par l'attitude menaçante de certains commissaires, qui évoquent ouvertement l'éventualité qu'un projet de loi relatif à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde que le Parlement aurait adopté ne soit ni sanctionné ni promulgué.


Het huidige Akkoord is echter hoogst noodzakelijk, vooral voor de nieuwe lidstaten en daarom heeft het Europees Parlement een flexibele houding aangenomen ten opzichte van het totaal communautair kredietvolume.

Toutefois, cet accord est extrêmement nécessaire, en tout premier lieu pour les nouveaux États membres et, pour cette raison, le Parlement européen a fait preuve de flexibilité vis-à-vis du montant total des fonds européens.


Zowel de Raad als het Parlement moeten een verantwoordelijke en flexibele houding aan de dag leggen, en ik ben ervan overtuigd dat de overeenkomst in de huidige situatie ook aan de markt een buitengewoon positief signaal zal afgeven.

Le Conseil et le Parlement doivent adopter une attitude responsable et flexible. Je crois fermement que, dans la situation que nous connaissons, un accord enverrait un message particulièrement positif aux marchés.


3. dringt er bij de Raad op aan om samen met het Parlement een flexibel en transparant instrument te ontwikkelen voor het verstrekken van informatie op dit gebied en het onmiddellijk de verslagen van zijn aangenomen besluiten toe te sturen;

3. prie instamment le Conseil de développer, conjointement avec le Parlement, un instrument rapide et transparent de communication des informations au Parlement européen sur la matière et de lui transmettre rapidement les procès-verbaux des décisions prises en la matière;


3. dringt er bij de Raad op aan om samen met het Parlement een flexibel en transparant instrument te ontwikkelen voor het verstrekken van informatie op dit gebied en het onmiddellijk de verslagen van zijn aangenomen besluiten toe te sturen;

3. prie instamment le Conseil de développer, conjointement avec le Parlement, un instrument rapide et transparent de communication des informations au Parlement européen sur la matière et de lui transmettre rapidement les procès-verbaux des décisions prises en la matière;


Het Parlement en de Raad zijn gelijktijdig geraadpleegd en ook de onderhandelingen zijn parallel verlopen. Daarom was de rapporteur gedwongen om bij de opstelling van ons ontwerpverslag een flexibele houding aan te nemen.

Notre Parlement a été consulté en même temps que le Conseil et les négociations ont été menées en parallèle, ce qui a contraint notre rapporteur à faire preuve de souplesse concernant l’adoption de notre projet de rapport.


Dat lijkt me echter niet zo evident, gelet op de houding die het Vlaams Parlement heeft aangenomen bij één van de aspecten van het interprofessioneel akkoord.

Mais vu l'attitude adoptée par le Parlement flamand sur un des aspects de l'accord interprofessionnel, cela ne semble pas acquis.


Wat de mogelijke impact van de nieuwe wet op het Belgisch-Amerikaanse verdrag inzake gerechtelijke samenwerking betreft, herinner ik eraan dat, zolang de uitvoerende macht geen houding heeft aangenomen of heeft moeten aannemen, het probleem niet bij het parlement aan de orde is.

Quant à l'impact éventuel de la nouvelle loi sur le traité de coopération judiciaire belgo-américain, je rappelle que, tant que le pouvoir exécutif n'a pas pris ou dû prendre position, il n'est pas redevable devant le parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een flexibele houding aangenomen' ->

Date index: 2025-08-22
w