Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een dubbele controle kon uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

Deze procedure had tenminste het voordeel dat het Parlement een dubbele controle kon uitoefenen.

La procédure présentait au moins l'intérêt de permettre au Parlement d'exercer un double contrôle.


Deze procedure had tenminste het voordeel dat het Parlement een dubbele controle kon uitoefenen.

La procédure présentait au moins l'intérêt de permettre au Parlement d'exercer un double contrôle.


5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zouden komen, niet gemeld zouden ...[+++]

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; souligne que ce manque de transparence s'applique en particulier dans le cas des accords de travail de Front ...[+++]


Zij beseften maar al te goed dat niet alleen het Europees Parlement de democratische controle kan uitoefenen en ze hebben daarom besloten de nationale parlementen nauwer te betrekken bij de Europese aangelegenheden.

Conscients que le contrôle démocratique ne pouvait être assuré seulement par le Parlement européen, ils ont décidé d'associer davantage les parlements nationaux aux affaires européennes.


3. Het Belgisch parlement zou regelmatig controle moeten uitoefenen op het beleid dat door België en zijn vertegenwoordigers in de internationale instellingen wordt gevoerd.

3. Le parlement belge devrait exercer un contrôle régulier sur la politique menée par la Belgique et par ses représentants au sein des institutions internationales.


Zij beseften maar al te goed dat niet alleen het Europees Parlement de democratische controle kan uitoefenen en ze hebben daarom besloten de nationale parlementen nauwer te betrekken bij de Europese aangelegenheden.

Conscients que le contrôle démocratique ne pouvait être assuré seulement par le Parlement européen, ils ont décidé d'associer davantage les parlements nationaux aux affaires européennes.


14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;

14. estime que le temps qui s'écoule entre la transmission des projets finaux d'actes d'exécution et leur adoption par la Commission est souvent trop court pour permettre au Parlement d'exercer convenablement son droit de regard; insiste par conséquent auprès de la Commission pour qu'elle respecte pleinement ce droit de regard sur ces textes pendant une période d'un mois, conformément à l'accord de 2008 entre le Parlement et la Commission sur les procédures de comitologie;


14. is van oordeel dat het tijdsbestek tussen de toezending van het definitieve ontwerp van gedelegeerde handeling en de vaststelling door de Commissie vaak te kort is zodat het Parlement geen passende controle kan uitoefenen; dringt daarom aan op volledige eerbiediging door de Commissie van het recht van het Parlement om definitieve ontwerpen van uitvoeringshandeling binnen een periode van een maand te toetsen overeenkomstig het comitologieakkoord tussen Parlement en Commissie uit 2008;

14. estime que le temps qui s'écoule entre la transmission des projets finaux d'actes d'exécution et leur adoption par la Commission est souvent trop court pour permettre au Parlement d'exercer convenablement son droit de regard; insiste par conséquent auprès de la Commission pour qu'elle respecte pleinement ce droit de regard sur ces textes pendant une période d'un mois, conformément à l'accord de 2008 entre le Parlement et la Commission sur la comitologie;


Hoe zal dit Parlement hierop controle kunnen uitoefenen?

Comment le Parlement fédéral peut-il exercer un contrôle en la matière?


13. wijst erop dat de controle van alle EU-instellingen - dus niet alleen de Commissie - door de Rekenkamer in het VWEU is vastgelegd als de grondslag waarop het Parlement zijn politieke controle moet uitoefenen door middel van de kwijtingverlening;

13. souligne que le contrôle exercé par la Cour des comptes sur l'ensemble des institutions de l'Union, et pas uniquement sur la Commission, constitue, en vertu du traité FUE, la base sur laquelle le Parlement doit s'appuyer pour exercer son contrôle politique par la voie de la décharge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een dubbele controle kon uitoefenen' ->

Date index: 2025-03-06
w