Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een bezwaar tegen dit ontwerpbesluit kenbaar maakt omdat " (Nederlands → Frans) :

2. Onverminderd lid 1 herziet de Commissie haar ontwerpbesluit om geen vrijwaringsmaatregelen in te stellen indien het Europees Parlement een bezwaar tegen dit ontwerpbesluit kenbaar maakt omdat het zou indruisen tegen de intentie van de wetgever.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, si le Parlement européen émet une objection au projet de décision de ne pas imposer de mesures de sauvegarde bilatérales, au motif que cette décision serait contraire à l'intention du législateur, la Commission réexamine le projet de décision.


2. Onverminderd lid 1 herziet de Commissie haar ontwerpbesluit om geen vrijwaringsmaatregelen in te stellen indien het Europees Parlement een bezwaar tegen dit ontwerpbesluit kenbaar maakt omdat het zou indruisen tegen de intentie van de wetgever.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, si le Parlement européen émet une objection au projet de décision de ne pas imposer de mesures de sauvegarde bilatérales, au motif que cette décision serait contraire à l'intention du législateur, la Commission réexamine le projet de décision.


Indien de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bezwaar maakt tegen een ontwerpbesluit van de Raad van toezicht, stelt de president van de ECB de voorzitter van de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte van de redenen van dit bezwaar, met inachtneming van de in dit akkoord vermelde vertrouwelijkheidsvoorschrifte ...[+++]

En cas d'objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de supervision, conformément à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) n° 1024/2013, le président de la BCE informe le président de la commission compétente du Parlement des raisons de cette objection, dans le respect des règles de confidentialité visées par le présent accord.


Indien de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bezwaar maakt tegen een ontwerpbesluit van de Raad van toezicht, stelt de president van de ECB de voorzitter van de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte van de redenen van dit bezwaar, met inachtneming van de in dit akkoord vermelde vertrouwelijkheidsvoorschrifte ...[+++]

En cas d'objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de supervision, conformément à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) n° 1024/2013, le président de la BCE informe le président de la commission compétente du Parlement des raisons de cette objection, dans le respect des règles de confidentialité visées par le présent accord.


Indien de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bezwaar maakt tegen een ontwerpbesluit van de Raad van toezicht, stelt de president van de ECB de voorzitter van de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte van de redenen van dit bezwaar, met inachtneming van de in dit akkoord vermelde vertrouwelijkheidsvoorschrifte ...[+++]

En cas d’objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de supervision, conformément à l’article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013, le président de la BCE informe le président de la commission compétente du Parlement des raisons de cette objection, dans le respect des règles de confidentialité visées par le présent accord.


Indien de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bezwaar maakt tegen een ontwerpbesluit van de Raad van toezicht, stelt de president van de ECB de voorzitter van de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte van de redenen van dit bezwaar, met inachtneming van de in dit akkoord vermelde vertrouwelijkheidsvoorschrifte ...[+++]

En cas d’objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de supervision, conformément à l’article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013, le président de la BCE informe le président de la commission compétente du Parlement des raisons de cette objection, dans le respect des règles de confidentialité visées par le présent accord.


Indien de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr/2013 bezwaar maakt tegen een ontwerpbesluit van de Raad van toezicht, stelt de president van de ECB de voorzitter van de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte van de redenen van dit bezwaar, met inachtneming van de in dit akkoord vermelde vertrouwelijkheidsvoorschriften.

En cas d'objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de supervision, conformément à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) n° ./2013, le président de la BCE informe le président de la commission compétente du Parlement des raisons de cette objection, dans le respect des règles de confidentialité visées par le présent accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een bezwaar tegen dit ontwerpbesluit kenbaar maakt omdat' ->

Date index: 2022-11-10
w